Теория и практика перевода - Учебное пособие (М.И. Солнышкина)

Part iv human translation theories

 

Roughly HTT can be divided into 3 main groups.

 

Transformational Approach

 

 

 

Source Text

Transformations Morphological level Lexical level Syntactic level

 

 

Target Text

 

 

There are three levels of transformation:

 

Denotative Approach

 

 

Source Text

Source Concept (Denotative)

Target Concept (Denotative)

 

Target Text

 

Communicational Approach to Translation

 

Message Sender

Intermediary (Translator)

Message Recipient

Source Text

Encoding /Decoding

Target Text

 

Language thesaurus

Subject thesaurus

 

monolingual communication. bilingual communication

 

Distributional Approach

 

Source Text

Translation

Target Text

Word combinations with regular distribution patterns

Translated by parts using

Matching Rules

Word combinations with regular distribution patterns

Word combinations with occasional distribution

patterns

Translated in a unique way as a conceptual whole

Occasional word combinations

 

Regular and occasional distribution patterns.

 

 Answer the questions and comment on the following:

 

1.  What are Human Translation Theories?

2.  Give the analysis of the Transformational Approach.

3.  Comment on the Denotative Approach.

4.   Explain the approach to translation accordingly the theory of communication.

5.   Characterise the Distributional Approach.

6.   Compare the three basic theories of translation.

7.   Give the advantages and disadvantages of the Distributional Approach.

This page is intentionally left blank.

This page is intentionally left blank.

This page is intentionally left blank.

This page is intentionally left blank.