Оформлення бібліографіїПри оформленні бібліографії керуються такими нормативними документами: ГОСТ 7.1-84. Библиографическое описание документа; ГОСТ 7.1.2-9-3. Библиографическая запись. Сокращения слов на русском языке. Общие требования и правила; ДСТУ 3582-97. Скорочення слів в українській мові у бібліографічному описі. Описуючи книгу, вказують: автора (або авторів), назву, місце, видавництво і рік видання, кількість сторінок (або номер відсилкової сторінки). Наприклад: Антоненко-Давидович Б.Д. Як ми говоримо / Уклад. Я.Б. Тимошенко. — К.: Либідь, 1991. — 256 с. Причому якщо авторів більше від чотирьох, їх вказують після назви видання, наприклад: Порадник ділової людини. Рос.-укр. слов.-довід. / Уклад. О.М.Хоренга, Ю.С.Комков та ін. — К., 1995. Описуючи періодичне видання (журнал, газету) вказують: автора, назву статті, назву періодичного видання, рік видання, номер (або місяць і число для газети), відсилкові сторінки (для журналу). Наприклад: Леліков Г. Організаційно-правове вдосконалення державної служби // Вісн. УАДУ. — 1999. — № 4. — С. 13-19. Під час опису застосовують спеціальні умовні розділові знаки:
Більш детальну інформацію про правила бібліографічного опису видань можна знайти в спеціальній літературі.
Правила оформлення цитат і прямої мови Розділові знаки при цитатах і діалозі Цитати виділяються лапками. Якщо цитата супроводжується словами автора, то вона оформляється як пряма мова. Якщо цитата наводиться не повністю, то пропуск позначається крапками: "Влада має велику кількість інструментів, якими регулюються різні сфери суспільної життєдіяльності...", - читаємо в посібнику "Державна політика: аналіз та механізм її впровадження в Україні: Навч.посіб. / Кол. авт.; За заг. ред. В.А.Ребкала, В.В.Тертички. - К.: Вид-во УАДУ, 2000". Коли мова діалогічна, то замість лапок уживається тире.
|
|