Научное сообщество студентов XXI столетия - Материалы III студенческой международной заочной научно-практической конференции. Часть II

Этностереотипный образ французов в средствах массовой информации

Зелёнкина Оксана Михайловна студент, кафедра романской филологии и перевода МаГУ, г Магнитогорск E-mail: zelenkinao@rambler.ru

Овсянникова Галина Александровна научный руководитель, кандидат педагогических наук, доцент, кафедра романской филологии и перевода МаГУ, г. Магнитогорск

В современном мире человечество развивается по пути расширения связей между различными странами, их народами и культурами. Но вступая в коммуникацию  с  представителями  других  народов,  люди  обычно воспринимают их поведение, основываясь на своих представлениях о них. А непонимание чужого языка, символики жестов и других элементов коммуникации часто ведет к неправильному пониманию смысла их действий, что вызывает множество негативных эмоций: негодование, настороженность, враждебность. Таким образом, в результате разного рода межкультурных или межэтнических контактов складываются этнические стереотипы, представляющие собой «обобщенные представления о типичных чертах, характерных для какого-либо народа или его культуры» [2, с. 183].

Этнические стереотипы можно разделить на два вида: автостереотипы и гетеростереотипы.

Гетеростереотипы — совокупность оценочных суждений, выносимых о других народах представителями данной этнической общности [1].

Автостереотипы — это мнения, суждения, оценки, относимые к данной этнической общности ее представителями. Обычно автостереотипы содержат комплекс положительных оценок [1].

По наблюдениям специалистов, формирование и усвоение человеком стереотипов происходит различными путями. Во-первых, они усваиваются в процессе социализации и инкультурации. Поскольку стереотипы представляют

собой   часть   культуры,   то   с   самого   рождения   у   человека   формируется

«привычка» думать о других группах определенным образом. Таким образом, каждая  нация  имеет  свои  собственные  представления  о  мире,  о  носителях других культур, через призму которых и осуществляется восприятие людьми друг друга.

Во-вторых, стереотипы могут быть сформированы и на основе нашего личного опыта. Например, если при первой встрече француз задаёт много вопросов, то мы можем заключить, что все французы любопытные. В этом случае мы приобретаем стереотип, исходя из ограниченной информации. Но чаще всего, мы приобретаем их от той группы, к которой принадлежим, особенно от людей с уже сложившимися стереотипами (родителей, учителей, приятелей).  Если,  например,  дети  слышат,  когда  их  родители  говорят,  что

«французы слишком подозрительные», или что «во Франции люди очень ироничные и часто смеются над другими», то они воспринимают стереотипы людей с уже сложившимися стереотипами [6].

И, в-третьих, особое место в образовании стереотипов занимают средства массовой информации, которые дают нам упрощенное представление о том или ином народе. Возможности формирования стереотипов средствами массовой информации не ограничены как по своему масштабу, так и по своей силе. Для большинства людей пресса, радио и телевидение являются авторитетами, к мнению, высказанному со страниц печатных изданий или экранов телевидения, проявляется повышенный интерес и оно вытесняет постепенно из мышления людей их индивидуальные установки. Выделяются следующие виды массовой информации:

1) печатные издания;

2) сайты;

3) телепрограмма;

4) радиопрограмма;

5) видеопрограмма;

6) кинохроникальная программа;

7) информационное агентство [3].

При изучении этностереотипного образа французов мы основывались, прежде всего, на печатные издания, а также на интернет сайты и видеопрограммы.

Следует отметить, что одним из основных свойств стереотипа является антропостереотипичность, т.е. обусловленность стереотипа внешним обликом индивида. Внешность, действительно, часто выступает практически важным признаком, несущим в себе информацию об этнической принадлежности субъекта. Признаки, из которых слагаются внешний облик и поведение, могут иметь осведомительное значение и выполнять регулятивную функцию. В стереотипах чаще всего связывается внешний облик представителя соответствующей этнической общности с определенными психологическими чертами человека. На основе этих стереотипов создаются соответствующие типы общения и поведения между людьми. Таким образом, изучив видеофрагмент мы выявили некоторые признаки антропостереотипичности, а также, отметили основные клише и стереотипы о французах:

1) en France tout le monde porte des rayures, un foulard rouge, un béret et une baguette (во Франции все носят одежду в полоску, красный платок, берет и держат в руках багет);

2) en France on ne se lave pas. Pourquoi croyez-vous qu’on fasse des parfums? (во Франции не моются, зачем вы думаете они придумали парфюм?)

3) en France on est toujours en grève ou en vacances (французы всегда либо на забастовке, либо в отпуске).

4) bien qu’on mange des fers de cheval, des grenouilles, des escargots ou des fromages puants, leur cuisine est connue comme une des meilleures du monde (и хотя они едят подковы, лягушек, улиток и сыры с резким запахом, их кухня считается одной из лучших в мире);

5) leur alimentation est à base de croissants, de fois gras, d’ail et d’oignon et ils ne boivent que du vin rouge ou du champagne (их ежедневный рацион состоит из

круасанов, печёночного паштета, чеснока и лука, а пьют они лишь красное вино и шампанское) [4].

Но при изучении этностереотипного образа французов необходимо учитывать не только то, как воспринимают их другие народы, но также и то как они  воспринимают  себя  сами.  Следует  отметить,  что  автостереотипы  чаще несут благоприятную оценку, и в подтверждении этому можно привести несколько цитат из социологического опроса, в котором участвовали несколько тысяч жителей Франции из разных регионов, всех возрастов, различной классовой принадлежности, разнообразных профессий и религий:

1) «Pour moi, la France c’est le meilleur pays du monde.» Thierry Faivre. («Для меня, Франция — это лучшая страна в мире.»)

2) «J’aime profondément la France. Chaque matin, lorsque je me réveille, je remercie Dieu de m’avoir permis d’être citoyen de ce pays.» Alain Mimoun. («Я очень люблю Францию. Утром, когда я просыпаюсь, я благодарю Бога, что он позволил мне быть гражданином этой страны.»)

3) «Dans l’école que j’ai fréquentée, on parlait de deux amours: le judaïsme et la France.» Salomon Malka. («В школе, в которую я хожу, говорят лишь о любви к Франции и иудаизму.»)

4) «J’ai fait ma vie en France, j’ai toujours été français, je le serai toujours, je ne peux pas aimer vivre ailleurs qu’ici.» Salah Oudjane. («Я наслаждался жизнью во Франции, я всегда был французом и буду им, мне нравится жить лишь здесь.»)

5) «Un pays de grande histoire qui a connu des époques fastes et dramatiques.» Cardinal André Vingt-trois. («Страна с великой историей, которая пережила счастливые и трагические моменты.») [5, с. 26-56].

В редких случаях отдельные национальные меньшинства могут иметь отрицательный автостереотип. Обычно же для автостереотипа характерна сбалансированность  позитивных  и  некоторых  негативных  элементов. Например, если данный народ малочислен, то может подчеркиваться его древность, музыкальность и т.д. Так например, изучив территориальные особенности Франции и менталитет населяющих её народов на французских

интернет сайтах мы выявили некоторые отрицательные автостереотипы, которые сформировались в данном этносе в процессе жизнедеятельности на определённой территории.

Рисунок 1 Франция глазами парижан

Рисунок 2 Франция глазами жителей юга

Так, например, на рисунке 1, мы видим, как парижане судят о жителях других регионов Франции. Северян они считают бедняками, а народы Нормандии алкоголиками, население Южных Пиреней они называют толстым, жителей о. Корсика тер-рористами, а народ Лотарингии депрессивным, в то время как Париж для них самый лучший город в мире.

Далее, на рисунке 2, рассмотрим как разделяют жители Юга Франции всю остальную территорию страны. Юг для них это небольшая площадь у границ Испании и у берегов Средиземного моря. В то время как, остальная часть Франции, начиная от Южных Пиреней, это «север», а Пикардию и Нор- Па-де-Кале, они вообще называют «Гренлан-дией» [7].

Таким образом, проанализировав данные некоторых СМИ, мы выявили этностереотипный образ французов. В других странах их считают любвеобильными, непрактичными, меркантильными любителями лягушек и сыра. Однако сами французы считают себя самой прекрасной нацией в мире. Но, несмотря на обоснованность или необоснованность, истинность или ложность стереотипов, все они являются неотъемлемым элементом любой культуры, оказывая воздействие на восприятие других народов в межнациональных контактах.

Список литературы:

1.  Головин С. Ю.  Словарь  практического  психолога  //  Судьба  и  здоровье. [электронный ресурс] — Режим доступа. - URL: https://s5s.ru/zsf/nsf56/nsf56-

466.htm  (дата обращения: 05.05.2012)

2.  Грушевицкая Т. Г.  Основы  межкультурной  коммуникации:  учебник  для вузов. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. — 352 с.

3.  Право в сфере массовых коммуникаций // Виды СМИ. [электронный ресурс]

— Режим доступа. — URL: https://comobzor.ru/post/vidyi-smi (дата обращения:

19.05.2012)

4. Cédric Villain «Cliché ! - Stéréotypes de la France et des Français vus de l'étranger». [электронный ресурс] — Режим доступа. - URL: https://www.youtube.com/watch?v=OCIAyHEFTrQ (дата обращения 10.05.2012)

5.  Gilles Bassignac et Jean-Michel Turpin avec la collaboration de Nadjet Chérigui.

Dossier coordonné par Cyril Drouhet «Les Français. Une enquête exceptionnelle»

// Le Figaro Magazine, Франция, 7 января 2012. -112 с.

6.  Le regard de l’autre // Le pointdufle. [электронный ресурс] — Режим доступа. - URL: https://www0.hku.hk/french/dcmScreen/lang2043/regard.htm (дата обращения 9.05.2012)

7.  Raphael Degenne «La France vue par...» // Youscribe. [электронный ресурс] — Режим доступа. - URL:   https://www.youscribe.com/catalogue/tous/loisirs-et- hobbies/humour/la-france-vue-par-354842 (дата обращения 6.05.2012)