Организация специальной обработки на этапах медицинской эвакуацииОрганизация работы площадки частичной специальной обработки Раненым и пораженным, поступающим на этапы медицинской эвакуации, проводится санитарная обработка (прил. 9). Площадка специальной обработки (ПСО) развертывается для частичной санитарной обработки поступающих раненых и больных (рис. 8), зараженных РВ свыше допустимых уровней, а также зараженных ОВ. ПСО развертывают в 20–30 м от этапа медицинской эвакуации с подветренной стороны, летом — на открытом воздухе, зимой — в двух палатках УСТ-56.
Рис. 8. Площадка специальной обработки (вариант): А — грязная половина площадки; Б — чистая половина площадки; 1 — ящик (пирамида) для сбора оружия пораженных; 2 — мешок для сбора зараженных средств индивидуальной защиты; 3 — перекладина с вешалками для дезактивации обмундирования; 4 — щетки, веники и т. п.; 5 — стол для противохимических средств (ИПП-8, часть комплекта ИДПС, тампоны); 6 —яма для сбора отработанных тампонов; 7 — стол для антидотных средств; 8 — умывальник; 9 — место для санитарной обработки носилочных раненых и больных, частичной дегазации и дезактивации обуви и противогазов; 10 — место для перекладывания раненых и больных, зараженных РВ, на чистые носилки; 11 — место для смены обмундирования и перекладывания пораженных ОВ на чистые носилки; 12 — стеллаж для обменного фонда обмундирования; 13 — поглощающий колодец; 14 — емкости для дегазирующих и дезактивирующих растворов; 15 — комплект специальной обработки автотракторной техники — ДК-4; 16 — место для специальной обработки носилок; 17 — место для чистых носилок; 18 — знаки «Заражено»; 19 — автомобиль Обслуживают площадку один санитарный инструктор и 4–5 санитаров из числа легкораненых. Площадка делится на две половины — грязную и чистую (соответственно подразделяются и палатки). На обеих половинах должны быть предусмотрены места для раздельной обработки легко- и тяжелораненых (больных). Несколько в стороне на грязной половине отводится место для дезактивации обмундирования, обуви, снаряжения, средств защиты и оружия поступающих раненых. Обе половины ПСО оснащаются скамейками и подставками под носилки, средствами дегазации, дезактивации и оказания медпомощи. В зависимости от условий и вида заражения схема развертывания и организация работы ПСО могут варьировать. Должно быть выделено место для обработки транспорта. Раненым и больным, зараженным РВ, на грязной половине ПСО прежде всего производится обработка средств защиты, обмундирования, обуви и снаряжения. Легкораненые и больные производят это в порядке само- и взаимопомощи, тяжелораненым это делают санитары, используя щетки, веники и дезактивирующие растворы. При сильном заражении обмундирование, обувь и снаряжение снимаются с раненых, и их дезактивацию производит санитар. Затем раненые (больные) поступают на чистую половину, где проводится мытье открытых участков тела из умывальников, при недостатке воды обработку проводят тампонами, смоченными дезактивирующими растворами (СФ-2у). Здесь же производится полоскание и промывание слизистых водой. Раненые (больные), зараженные ОВ, на грязной половине освобождаются от средств защиты кожи. Последние складываются в резиновые мешки и отправляются на специальную обработку. Раненым, не снимая противогаза, проводится частичная санобработка. Сильно зараженное обмундирование заменяется чистым, при заражении ФОВ обмундирование обрабатывается с помощью ДПС. Раненые (больные) после этого переводятся на чистую половину. Перед входом в последнюю с раненых и больных снимают противогаз, если есть уверенность, что не будет ингаляционных поражений (за счет десорбции ОВ с обмундирования). Если не проводилась смена обмундирования или его обработка с помощью ДПС, то противогаз снимать нельзя. На чистой половине (палатке) раненым (больным) промывают слизистые и надевают чистое обмундирование. При массовом поступлении пораженных ОВ (более 7–8 человек в час) схема его развертывания не меняется, но в организации санитарной обработки пораженных есть особенности: на СП выделяют тяжелопораженных ОВ, которые идут на сортировочную площадку, где им проводится ЧСО, снимается зараженное обмундирование. На чистой половине сортировочной площадки проводится сортировка тяжелопораженных, оказывается неотложная помощь. При подобной организации примерно в 2 раза сокращается время с момента поступления тяжелопораженных до оказания им помощи; легкопораженные ОВ с СП направляются на площадку санитарной обработки, затем в приемно-сортировочную или эвакуационную, в зависимости от необходимости оказания им медицинской помощи. Такой вариант организации работы обеспечивает прием и оказание помощи 6–8 тяжелопораженным и 10–12 легкопораженным ОВ в час. Раненые (больные), поступающие из очагов заражения БС, проходят обработку отдельно путем опрыскивания или обтирания обмундирования и открытых участков тела дезрастворами. Противогаз с них не снимают до окончания полной санитарной обработки. Развертывание, оборудование и организация работы отделения специальной обработки Отделение специальной обработки (ОСО) предназначено для проведения полной санитарной обработки поступающих на этап раненых и больных (рис. 9), у которых имеется заражение радиоактивными, отравляющими веществами или бактериальными средствами. Рис. 9. Отделение специальной обработки (вариант): А — площадка специальной обработки транспорта; Б — площадка специальной обработки обмундирования и имущества; В — площадка санитарной обработки; 1 — знаки «Заражено»: 2 — ДК-4; 3 — ящик для ветоши; 4— растворы для специальной обработки; 5 — автомобиль; 6 — поглощающий колодец; 7 — зараженные носилки; 8 — обработанные носилки и противогазы; 9 — место для обработки противогазов; 10 — щетки, веники и т. п.; 11 — емкость для грязной ветоши; 12 — автомакс; 13 — стол для дегазирующих средств; 14 — емкость для воды; 15 — умывальник; 16 — стол для обработанного имущества; 17 — мешок для зараженного обмундирования; 18 — перекладина для обмундирования; 19 — подставка для сапог; 20 — мешки для обработанных сапог и обмундирования; 21 — подставка под носилки; 22 — ящик для сбора оружия; 23 — стол для мед. средств регистрации пораженных; 24 — скамейка; 25 — ведро (таз) для мыла и чистых мочалок; 26 — рама душевого прибора; 27 — перфорированные носилки; 28 — переносная душевая сетка; 29 — стол для мед. средств; 30 — стеллаж с обменным фондом обмундирования; 31 — ДДА-66; 32 — резиновая емкость для воды; 33 — автоцистерна с водой; 34 — ящик (мешок) для сбора противогазов; 35 — мешок для сбора средств индивидуальной защиты; 36 — обменный фонд носилок В отделении осуществляется определение степени радиоактивной зараженности повязок и, при необходимости, замена их верхних слоев. Здесь же проводятся частичная дегазация и дезактивация, полная дезинфекция обмундирования, а также специальная обработка транспорта, на котором были доставлены пораженные. Отделение специальной обработки развертывается силами и средствами приемно-сортировочного отделения. Возглавляет ОСО обычно фельдшер сортировочно-эвакуационного отделения. Работают в нем санитарный инструктор-дезинфектор, санитарный инструктор-дозиметрист, 10–12 санитаров и санитаров-носильщиков, кладовщик взвода материального обеспечения, водитель ДДА. При массовом поступлении раненых и пораженных из очага применения ядерного и химического оружия для работы в отделении специальной обработки выделяется радиолог-токсиколог, который должен в сложных условиях давать заключение о возможности (по состоянию здоровья) санитарной обработки того или иного пораженного, а также о необходимых медицинских мероприятиях перед обработкой. Военнослужащие работают, при необходимости, в индивидуальных средствах защиты органов дыхания, глаз и кожного покрова. На оснащении отделения имеются дезинфекционно-душевая установка ДДА-66, комплект санитарной обработки — КСО (СО) (рис. 10), комплект В-5 (дезинфекция) и средства для оказания неотложной медицинской помощи — (перевязочные материалы, антидоты, жгуты и т. д.). Рис. 10. Схема развертывания КСО: 1 — теплообменник; 2 — патрубок газоотборного устройства; 3 — выхлопная система двигателя автомобиля; 4 — рукав для подогретой воды; 5 — поднамёт палатки; 6 — душевая насадка; 7 — каркас палатки; 8 — костыль; 9 — бидон; 10 — хомут жесткости; 11 — бочка ГСМ на 200 л; 12 — бочки толстостенные на 100 или 250 л; 13 — переходник для установки сифона в бочки на 200 л; 14 — переходник; 15 — заглушка с клапаном; 16 — сифон; 17 — рукав газовый; 18 — рукав для холодной воды; 19 — направление движения выхлопных газов; 20 — подкладка под теплообменник; 21 — решетка для мыла
Место для отделения специальной обработки выбирается с подветренной стороны на удалении 50–80 м от других функциональных подразделений этапа, поблизости от источника водоснабжения. В отделении специальной обработки оборудуются площадка санитарной обработки и площадка дезактивации (дезинфекции) транспорта и носилок, на которых были доставлены раненым и пораженные. Площадка санитарной обработки создается по типу санитарного пропускника, имеет раздевальную, моечную и одевальную. В зимнее время площадка санитарной обработки развертывается в палатках или в других помещениях, в летнее время раздевальная и одевальная могут быть развернуты на открытом воздухе или под навесом. Перед раздевальней отводятся места для разгрузки транспорта, доставившего пораженных, и для сбора снимаемого с них обмундирования и снаряжения. Для руководства разгрузкой, движением прибывающих пораженных в отделение специальной обработки выделяется санитар или санитарный инструктор. Он же направляет легкопораженных, способных самостоятельно выполнять частичную дезактивацию (дегазацию) обмундирования, на площадку, предназначенную для этой цели. С остальных пораженных, направляемых непосредственно в раздевальную, санитар снимает снаряжение, а также, при возможности, часть верхнего обмундирования (шинели, головные уборы и т. д., иногда обувь), легкопораженные, которые самостоятельно проделали частичную дезактивацию (дегазацию), в последующем также направляются в раздевальную. В раздевальной оборудуются места для носилочных и сидячих пораженных. Здесь находятся столы для регистрации и все необходимое медицинское имущество для оказания неотложной помощи, а также мешки для сбора зараженной одежды. Здесь проводится дозиметрический контроль, осмотр пораженных для решения вопроса необходимости, очередности и способа санитарной обработки (мытье под душем, обработка средствами СО или комбинированным способом). Здесь же при необходимости снимают верхние слои повязки, исправляют плохо наложенные повязки и шины, промывают пораженному глаза и полость рта, оказывают неотложную медицинскую помощь. В раздевальной осуществляется также подготовка пораженных к направлению в моечную: снимаются не снятые ранее обмундирование и белье, повязки защищают водонепроницаемыми пленками. Раздевальная обычно развертывается в одной малой палатке. В тех случаях, когда ожидается массовое поступление пораженных, емкость раздевальной увеличивается или отводятся места (помещения) для ожидающих санитарную обработку. Зараженное белье, обмундирование, обувь и носилки передают на площадку дезинфекции (дезактивации). В моечную подводят душевые устройства от ДДА. По бокам ставят скамейки, а в одном из углов палатки помещают на подставках специальные (дырчатые или сетчатые) носилки для обработки тяжелораненых и тяжелопораженных. Пол в моечной покрывают деревянными решетками, под которыми устраивают приспособления для стока и сбора смывных вод. В моечной проводится мытье всех поступающих теплой (37–40 °С) водой с мылом, в некоторых случаях могут применяться также дегазирующие средства. Пораженные моются самостоятельно или с помощью санитаров; тяжелопораженных моют санитары на специально приспособленных для этого носилках. В одевальной, с целью определения полноты и качества санитарной обработки, проводится дозиметрический контроль. При необходимости санитарная обработка повторяется. В одевальной имеется обменный фонд обмундирования и чистого белья, скамья для легкораненых, подставки под носилки для размещения носилочных пораженных, стол для медикаментов. Пораженных и больных одевают в чистое белье, обмундирование, выдают документы и направляют в соответствующее функциональное подразделение этапа. После работы персонал, работающий в ОСО, проходит полную санитарную обработку. Полная дезинфекция и частичная дезактивация обмундирования, белья пораженных и больных, а также специальная обработка носилок и транспортных средств производится на отдельной, выделенной специально для этой цели площадке. Последняя оборудуется на удалении 50–80 м от площадки санитарной обработки с подветренной стороны. На площадке работают санитарный инструктор-дозиметрист, 1–2 санитара и несколько солдат из команды выздоравливающих. Площадку оборудуют приспособлениями для развешивания обмундирования и белья. В стороне отводят место для специальной обработки транспорта, доставляющего пораженных, и носилок. Из оснащения на площадке имеются: дегазационные приборы, радиометрическая аппаратура, дегазирующие и дезинфицирующие средства. На площадке вбиваются колья для размещения обуви, необходимое санитарно-хозяйственное имущество (ведра, крюки, палки, щетки, ветошь и т. д.). Наиболее простыми способами дезактивации, применяемыми на площадке, являются чистка щетками, выколачивание, проветривание, обтирание водой с растворителями. После дезактивации предметы обмундирования, а также транспорт, подвергаются дозиметрическому контролю. Дезинфекция обмундирования осуществляется в камерах ДДА, а также с помощью дезинфицирующих средств. Для дегазации носилок и транспорта используются дегазирующие вещества и растворители. Полная готовность ОСО к приему раненых и больных составляет 40–50 мин с момента прибытия медицинского подразделения к месту развертывания. Порядок дегазации, дезактивации медицинского имущества и техники Дегазация медико-санитарного имущества производится силами и средствами медицинской службы. В тех случаях, когда своими силами и средствами её обеспечить невозможно, привлекаются подразделения химической защиты. При выборе способа дегазации учитываются свойства предметов медико-санитарного имущества и его назначение, особенности упаковки, характер заражения. Поверхность тары, не пропускающей ОВ (металл, стекло и др.), тщательно дегазируют. Если упаковка была герметичной, то медикаменты используют по назначению. Медикаменты, находящиеся в негерметичной таре, уничтожаются. Перевязочный материал, зараженный капельно-жидкими ОВ, дегазируют, предварительно отсортировав (явно зараженную часть его уничтожают, а остальную дегазируют и используют для иммобилизации). Дегазация марли, бинтов, салфеток может производиться кипячением в 1\%-ном растворе соды в течение 1 ч с последующим прополаскиванием в теплой воде и утюжкой. Большие запасы перевязочного материала, зараженного ОВ типа иприта, зомана, V-газов, дегазируют, как правило, на дегазационных пунктах, развертываемых химической службой, пароаммиачным способом в течение 1–1,5 ч. Перевязочный материал в упаковке из прорезиненной ткани или пергаментной бумаги парами современных ОВ не заражается и может быть использован. Если упаковка ненадежная, то этот материал используют только после длительного проветривания и проверки полноты дегазации. Хирургические инструменты, зараженные капельно-жидкими ОВ, дегазируют путем двукратного промывания в органических растворителях (спирт, бензин, дихлорэтан) с последующим кипячением в воде в течение 60 мин с момента закипания воды. Стеклянные, фарфоровые, эбонитовые изделия и посуду дегазируют теми же способами, что и металлический инструмент, для дегазации их можно погружать также на 10–15 мин в табельные дегазирующие растворы № 1 и 2-ащ. Избыток дегазирующего раствора смывают органическим растворителями (спиртом, бензином, дихлорэтаном) с последующим обмыванием инструментов водой и протиранием насухо. Резиновые изделия (кровоостанавливающие жгуты, грелки, резиновые части медицинской аппаратуры, шлемы для раненых в голову), зараженные капельно-жидкими ОВ, дегазируют кипячением в чистой воде: 1,5 ч с момента закипания воды — при заражении V-газами 2 ч — при заражении ипритом; ОВ типа зомана — кипячением в 1,5\%-ном растворе кальцинированной соды или 0,3\%-ном растворе порошка СФ-2у в течение 3 ч. Другие резиновые изделия, применяемые в хирургической практике (катетеры, хирургические перчатки, дренажные трубки) уничтожаются. Санитарные носилки, зараженные капельно-жидкими ОВ, дегазируют следующим образом: при заражении ФОВ полотнища протирают ветошью, смоченной дегазирующим, раствором № 2-ащ или обрабатывают этим же раствором из комплекта ИДК-1; при заражении V-газами или ипритом носилки дегазируют 1–1,5\%-ной водной суспензией ГК из дегазационного комплекта ДК-4 или протиранием ветошью, смоченной осветленным раствором ГК. Норма расхода на одни носилки — 4–5 л. После дегазации через 10–15 мин полотнища носилок во избежание порчи следует промыть горячей водой и просушить. Резиновые ручки носилок при этом дегазируются недостаточно и представляют опасность при контакте с ними незащищенными руками. Поэтому переносить раненых на носилках необходимо в перчатках. В случае отсутствия указанных средств съемные полотнища кипятят в воде в течение 2–1,5 ч, тщательно прополаскивают и высушивают; металлические части прокаливают на огне или 2–3 раза тщательно промывают органическими растворителями, а затем вытирают. Деревянные шины дегазируют протиранием ветошью, смоченной дегазирующим раствором № 1 или 1–1,5\%-ным раствором суспензии ГК, при заражении V-газами, ипритом или раствором № 2-ащ при заражении другими ФОВ. Металлические шины дегазируют прокаливанием на огне в течение 5–10 мин. Наиболее трудно в полевых условиях дегазировать госпитальные палатки, так как их размеры не позволяют использовать такие технические средства, как БУ-4м и АГВ-3м. Брезентовые палатки, заряженные капельно-жидкими ОВ, можно дегазировать, нанося растворы методом распыления с помощью комплекта ИДК-1. Обработку производят дважды с интервалом в 10–15 мин. После второй обработки дегазирующий раствор необходимо смыть, а палатку проветрить (1 ч летом и 2 ч зимой). Норма расхода растворов — 1 л на м2 ткани. Дегазация палатки длительным проветриванием производится в течение 15–35 сут в зависимости от погоды; для дегазации путем погружения палатки в проточную воду требуется 3–5 сут (при наличии водоема). Зараженное вещевое имущество, лицевые части общевойсковых противогазов раненых и больных, поступающих на этапы медицинской эвакуации, собирают в специальные мешки. Затем их направляют на дегазационные пункты, развертываемые подразделениями РХБЗ. Дезактивация медицинского имущества. Хирургические инструменты, предметы из стекла, резиновые изделия протираются или обмываются дезактивирующими растворами, водой. Бинты, марли и салфетки — при явном заражении подвергаются консервации; при заражении упаковки — влажному обтиранию. Вата консервируется до полного распада РВ. Санитарные носилки, палатки подвергаются механической обработке. Специальная обработка техники производится на специально отведенном месте площадки специальной обработки и на площадке специальной обработки автотранспорта ОСО. Обработка производится штатным составом, водителями машин с использованием табельных веществ и растворов, а также технических средств: ИДК-1, ДК-5, ДК-4, В-5. Медицинский контроль и меры безопасности при проведении специальной обработки. Медицинская служба осуществляет санитарно-гигиенический контроль за питанием и водоснабжением войск, подвергшихся заражению ОВ и РВ. При необходимости использования воды из зараженных водоемов на медицинскую службу возлагается: участие в разведке и обследовании источников; контроль за оборудованием и работой площадки дегазации (дезактивации) воды на пунктах водоснабжения и за качеством дегазации (дезактивации); контроль за охраной водоисточников, зараженных ОВ и РВ; дача заключения о пригодности воды после дегазации (дезактивации) для питья, приготовления пищи, хозяйственно-бытовых и технических нужд. При заражении пищевых продуктов ОВ и РВ на медицинскую службу возлагается: участие в обследовании пищевых продуктов на зараженность ОВ и РВ и при необходимости взятие проб на лабораторное исследование; контроль за изъятием пищевых продуктов, порядок их дегазации и дезактивации; контроль за качеством пищевых продуктов после дегазации и дезактивации и выдача заключения о пригодности их к использованию. Предварительный контроль за полнотой проведения дегазации и дезактивации воды и пищевых продуктов проводится на месте с помощью соответственно ПХР-МВ и ДП-5Б (ДП-5В). Окончательное заключение о пригодности воды и пищевых продуктов дается только после исследования проб последних в СЭЛ или СЭО соответственно с помощью МПХЛ. Меры безопасности при проведении специальной обработки: все работы по дегазации, дезактивации и санитарной обработке проводится в индивидуальных средствах защиты органов дыхания и кожи (при дезактивации вместо противогаза можно пользоваться очками и респиратором); заранее отрывают водоотстойные ямы и водосборные канавы для сбора промывных растворов и воды; использованную ветошь закапывают в землю, при дезинфекции — сжигают, нельзя брать в руки, не обработанные раствором предметы; при дезактивационных работах проводится дозиметрический контроль облучения военнослужащих (ДКП-50А, ИД-1, ИД-11); военнослужащим запрещается: ложиться и садиться на зараженные предметы, снимать или расстегивать индивидуальные средства защиты, принимать пищу, пить, курить и отдыхать на площадках специальной обработки; после работы обязательна полная санитарная обработка. Полная специальная обработка войск Полная специальная обработка проводится в районах расположения войск или в назначенных районах специальной обработки (РСО).
Рис. 11. Схема района специальной обработки (вариант): 1 — район ожидания; 2 — контрольно-распределительный пост: 3 — граница развертывания площадок специальной обработки; 4 — площадка развертывания ДКВ; 5 — площадка развертывания АРС; 6 — площадка развертывания ТМС; 7 — площадка обработки стрелкового оружия; 8 — площадка обработки средств индивидуальной защиты; 9 — площадка замены зараженного обмундирования; 10 — район сбора
Развертывание частей и подразделений РХБЗ в РСО может проводиться с ходу, когда войска уже находятся в назначенном районе, или заблаговременно (до подхода войск). РСО назначается по возможности на незараженной местности на маршрутах выдвижения войск, после выхода их из зоны заражения. Он включает район ожидания и район сбора обработанных частей, один или несколько пунктов специальной обработки, развертываемых подразделениями РХБЗ. Удаление района ожидания от пунктов специальной обработки и района сбора от пунктов специальной обработки в зависимости от обстановки может составлять 3–5 км. На пункте специальной обработки (ПУСО) могут развертываться: контрольно-распределительный пункт (КРП); площадка обработки вооружения и техники; площадка обработки стрелкового оружия; площадка дегазации (дезактивации) индивидуальных средств защиты; площадка замены зараженного имущества; командно-наблюдательный пункт (КНП) командира подразделения РХБЗ. При размещении площадок учитывается направление ветра для исключения распространения паров ОВ от объектов вооружения и техники на военнослужащих. Контрольно-распределительный пост (КРП) развертывается на удалении 0,5–1 км от площадки обработки вооружения и техники силами взвода (отделения) дозиметрического контроля и взвода (отделения) связи, подразделения РХБЗ. Для обеспечения организованного и своевременного выдвижения зараженных подразделений из района ожидания на КРП выделяется представитель обрабатываемой части (подразделения) со средствами связи. На КРП осуществляется радиометрический контроль с целью определения необходимости проведения дезактивации, производится распределение военнослужащих, вооружения и техники. Специальная обработка обмундирования и обуви, снаряжения и индивидуальных средств защиты проводится только в том случае, если они заражены выше допустимых величин. За организацию и проведение специальной обработки в РСО отвечает командир обрабатываемого подразделения и командир подразделения РХБЗ. При проведении полной санитарной обработки используются табельные комплекты, обмывочные дегазационные машинные установки.
|
| Оглавление| |