Дополнительные материалы по развитию речи - Учебно-методическое пособие (И.И. Теплова)

Часть 3. обучение студентов научному стилю речи на материале текстов по специальности

Третья часть учебного пособия предназначена для обучения научному стилю речи студентов, говорящих на английском языке, факультета IT на материале курса математики и информатики.

Основные цели данной части:

обогащение и закрепление лексических единиц словаря по изучаемой специальности, необходимое для дальнейшего развития студента как специалиста;

овладение грамматическими, синтаксическими конструкциями русского языка, характерными для научного стиля речи и закрепление их на практике;

взаимосвязанное формирование навыков чтения, аудирования и говорения в учебно-профессиональной сфере.

Третья часть данного методического пособия основана на текстоцентрическом подходе в организации материала. Этот подход целесообразен с точки зрения задач обучения РКИ как языку специальности, где знакомство с новой лексикой и грамматикой происходит на материале текста, а не отдельных конструкций.

Третья часть содержит тексты и задания, предназначенные для работы с учащимися на начальном и среднем этапе обучения. Благодаря такой организации материала преподаватель имеет относительную свободу выбора: группам, различающимся по степени овладения языком, и даже отдельным студентам внутри одной группы могут быть предложены соответствующие их языковым потребностям тексты.

По причине того, что тексты, представленные в данной части методического пособия, рассчитаны на разные уровни владения русским языком, представлены как учебные тексты, так и аутентичные тексты из учебников, научных и научно-популярных статей, сопровождаемые вопросами, нацеленными на понимание смысла текста в целом.

На начальном этапе изучения языка необходимо начинать не с текста, а с реплики-абзаца, взятой вне контекста, базирующейся на грамматическом материале, изученном ранее на уроках русского языка. Новые для учащихся конструкции преподаватель комментирует до чтения текста.

На среднем этапе обучения русскому языку текст предшествует грамматическому материалу. Учащиеся должны научиться читать и понимать тексты средней трудности со словарём и получить возможность в дальнейшем самостоятельно совершенствовать навыки чтения.

Предлагаемые тексты служат не только источником интересной информации, они направлены также на формирование языковой компетенции учащихся. В связи с этим тексты сопровождаются заданиями лексического и лексико-грамматичекого характера, направленными на активизацию формируемых навыков, а также упражнениями на перевод отдельных языковых единиц и целых словосочетаний. Переводные упражнения необходимы для выявления многозначности лексических единиц, межъязыкового несовпадения объемов их значений и для наиболее верного и объективного средства контроля усвоения лексического материала. Исходя из этой цели, преподаватель должен сохранять некоторый баланс: не игнорировать переводные упражнения, но и не злоупотреблять ими.

Итоговые послетекстовые задания направлены на формирование репродуктивной и продуктивной речи учащихся и смысловой анализ текста. Коммуникативные задания в этой главе представлены минимально, так как изучаемые конструкции достаточно сложны и чтобы осмыслить свою речевую деятельность, иностранному студенту нужна серьезная длительная предкоммуникативная языковая тренировка.

Лексическая работа предшествует работе с любым текстом и носит самостоятельный характер. Например, сначала студенты самостоятельно читают текст дома, отвечают на вопросы и только потом происходит групповое прочтение в аудитории.

Конечно, не все тексты должны быть прочитаны учащимися. Преподаватель должен сам решить, какой текст стоит прочитать именно в этой группе, а какой – нет. Некоторые тексты могут быть оставлены для внеаудиторной работы.

Материал, представленный в данной части пособия, корректируется преподавателем самостоятельно: могут быть исключены или заменены некоторые тексты или задания. Но тем не менее не стоит забывать, что независимо от того, на каком лексическом материале отрабатываются грамматические конструкции, главная задача этой части – усвоение студентами конструкций, типичных для научного стиля речи.