Сборник упражнений по стилистике русской речи - Учебное пособие (Капенова Ж.Ж.)

         тема  3. 6   музыка,  танцы …

            3. 6. 1 Музыкальное  и танцевальное искусство   

            Формирование лексико-стилистических навыков говорения

            3.6.1.1 Анализ паронимов. Определите значения слов по словарю. Допол­ните данные словосочетания собственными примерами:

            лирический герой, …                         -  лиричный голос, …

            мелодическое сочетание звуков, … -  мелодичный напев, …

            оживает желание петь, …                 -  оживлять природу в...                                                                                                   

            горячий отклик, …                             -  резкий оклик, …

            охладеть к музыке, …                        -  охладить чувства, …

            певческое искусство, …                     -  певчая птица, …

            молодой песельник, …                      -  купленный песенник, …

            эстетический вкус, …                        -  эстетичные движения, …

            3.6.1.2 Наблюдение.  Прочитайте  высказывания,  определите  ситуацию  их употребления – официальная, полуофициальная, неофициальная. Назовите синонимические сочетания, уточните их значения по словарю.  Скажите,  изменился ли смысл сказанного.

            Музыка вызывает лирическое настроение. /  Музыка вызывает настрой на лирику. «Лунная соната» Бетховена – лиричное произведение. / «Лунная со­ната»  Бетховена  - задушевное, трогательное произведение. Мелоди­ческие движения выполняются в такт музык(?). / Стройные, (гармони­ческие)  движения  (в гармонии) выполняются в такт музык(?). В ти­шине была слышна мелодичная  трель соловья. / В тишине была слышна приятная трель соловья. И земля оживает, когда звучит му­зыка. / И земля возрождается, когда звучит музыка. Музыка оживляет природу. / Музыка придает много силы и энергии. Мальчика остановил грозный оклик. / Мальчик остановился, когда услышал громкий возглас.  Кюи Курмангазы  всегда находят горячий отклик  в душе. / Кюи Курмангазы всегда находят отзыв в душе. Охладеть к прекрасному – все равно, что опустошить внутренний мир. / Стать равнодушным к прекрасному – все равно, что опустошить внутренний мир. Музыка никогда не охладит   молодежь. / Музыка никогда не сде­лает  равнодушной молодежь. По вечерам собиралось певческое обще­ство. / По вечерам собиралось общество, которое занималось искусст­вом пения. Весной раздаются звонкие переливы певчих птиц / Весной раздаются звонкие переливы поющих птиц. Обычай сопровождать прогулку хором песельников был привычным для России XIX  века. / Обычай  сопровождать  прогулку  хором  задорных исполнителей пе­сен  был  привычным  для  России  XIX века.  Произведения Абая во­шли в песенник казахских композиторов и поэтов. / Произведения Абая вошли в сборник песен казахских композиторов и поэтов.  Эсте­тический закон искусства – закон любви. / Закон эстетики (прекрас­ного)  в искусстве – закон любви.  Танец прекрасен, если движения эс­тетичны. / Танец прекрасен, если движения изящны.

            3.6.1.3 Сопоставление текстов.  Прочитайте тексты, определите  стиль. Назовите характерные признаки  каждого  стиля (на примере данных текстов). Сравните ситуацию общения и условия употребления, языковые средства.

            Музыка – искусство воспроизведения в звуках чувств и на­строений  с целью вызвать у слушателя соответствующие настроения и чувства. Главные элементы музыки – ритм, мелодия и гармония. Различают по средствам исполнения вокальную и инструментальную, по содержанию – церковную и светскую. Инструментальная музыка распадается на оркестровую и камерную, по роду инструментов на ду­ховую и смычковую. Музыка возникает с древнейших времен вместе с песней. (Из энциклопедии)

            Искусством танца в прошлом владели в совершенстве многие певцы-импровизаторы, например, знаменитый певец Берикбол Копе­нов, прозванный Агаш – аяком (деревянной ногой) за умение танце­вать на ходулях, Шашубай Кошкарбаев. Жунусбек Жолдинов, Карсак Копабаев и др.  Они были желанными на всех празднествах, ярмарках, где устраивались театрализованные танцы с пением, танцы – игры, по­казывающие силу и ловкость плясунов, представления, пронизанные пантомимой и шутками. (У. Джанибе­ков)

            Дождавшись начала мазурочного мотива, он  [полковник]  бойко топнул одной ногой, выкинул другую, и высокая, грузная фи­гура его то тихо  и  плавно, то шумно и бурно, с топотом  подошв и ноги об ногу, задвигалась вокруг залы.  Грациозная фигура Вареньки плыла около него, незаметно, вовремя укорачивая или удлиняя шаги своих маленьких белых атласных ножек … Видно было, что он когда-то танцевал прекрасно, но теперь был грузен, и ноги уже не были дос­таточно упруги для всех тех красивых и быстрых па, которые он ста­рался выделывать. Но он все-таки прошел два круга. (Л. Н. Тол­стой)

            Язык музыки – это, может быть, единственный в мире язык, на котором человеческая душа может выразить самое тонкое, самое возвышенное, ничем, кроме музыки, не выразимое. Музыка начина­ется там, где кончаются слова. (А. Артабо­левская)

            3. 6. 2  О музыке и танцах на языке искусства

            Развитие речи в диалогической форме общения

            3.6.2.1 Комментирование текста. Прочитайте текст, объясните своими сло­вами его смысл.

            Трудно найти композитора, кроме Е. Брусиловского, М. Туле­баева, А. Жубанова, Н. Тлендиева, который сочинял бы танцевальную музыку. Поэтому постановщики танцев нередко прибегают к народ­ным кюям и песням, именуя танцы по их названиям, не обращая вни­мания на сюжетную линию, тематическую направленность произведе­ния. Таковы танцы «Куабол», «Саулем-ай», «Бозинген», «Былкылдак», последний нередко именуется еще и «Таттимбетом» (автор кюя), «Айжан-кыз», «Кербез сылкым» и т.д. При этом постановщики «при­думывали» зачастую своего «Косалка», своих «Былкылдаков», «Кер­без сылкым»… В так называемом женском «Лирическом танце» на чудесную музыку Н. Тлендиева постановщики использовали в каче­стве выразительного средства асатаяк – посох дервишей и никак не нарадуются своим «открытием», представляя его всюду, где только возможно. (По У. Джанибекову)

            3.6.2.2 Моделирование диалогов. Составьте диалоги по следующим ситуациям общения:

            СА.  Между композитором и исполнителем танцев на тему: «Постановка танца».

            СБ.  Между учителем танцев и телезрителями: «Телеурок казахского танца».

            Опорные слова и сочетания для использования в речи: мело­дические движения (жесты, мимика), казахские танцы, искусство пан­томимы, мастерство, гибкость, пластика, образный и красивый танец, характерные движения танцев: «Сак журис» - осторожный ход, «Сы­пайы журис» - изящный ход, «Камтыма»,  - пластика рук, «Шынжара» - бегущие волны, «Окше алмасу» - ход с поворотом, «Айналмалы-ауыспалы» - переменный ход с вращением, «Окшелеу» - ход с каблука, «Суйретпе» - скольжение, «Сырма» - поземка, «Дулей» - вьюжные за­кручивания, «Зарылдауык» - вихрь, «Буркасын» - полет метели, «Бу­ранбел» - гибкость талии и др.

            3.6.2.3 Интервьюирование. Составьте вопросы интервью с известным ар­тистом (постановщиком танцев, хореографом и др.)

            3. 6. 3  Музыка, танцы …                  

            Развитие монологической речи

            3.6.3.1 Реферирование. Напишите реферат на тему:  «Музыкальное (танце­вальное) наследие казахского / русского народа» (по выбору учаще­гося).

            3.6.3.2 Составление текста художественного стиля. Напишите сочинение на тему: «Музыкант-чародей» («Мастер танцев») (на примере знакомого музыкального произведения или танца).     Используйте следующие слова и сочетания: когда я слушаю музыку, звучит в классе (на улице, во дворе, по телевизору, на радио), тихая / звонкая, быстрая / медлен­ная / стремительная мелодия, замирание сердца, радость, восторг, ощущение счастья, щемящая грусть…,  музыка, как ручей / словно снежный ком…, музыка похожа на …