Словник подано в авторському варіанті.А
Акт (документ) акт, лист; а. бракоразводный розлучний лист, акт на розлуку; а. досмотровый оглядовий акт, акт про огляд; а. о смерти акт про смерть; а. обвинительный акт обвинувачення; совершать акт укладaти, укласти акт. Аналогия аналогія, подібність до чого; по аналогии с чем з аналогії до чого, аналогічно (подібно) до чого. Анкета анкета; заполнять анкету відповідaти, відповісти на анкету; по анкете значится в анкеті записано; по анкете определить визначити на підстaві анкети. Апелляция апеляція, оскарження; по апелляции (определить) на апеляцію; подавать апелляцию подавaти, подaти, внести, вносити апеляцію; подати на пересуд. Арест арешт, ув’язнення; а. домашний домашній арешт; взять, посадить под арест заарештувати, взяти під арешт, до арешту, ув’язнити кого; наложить арест накласти арешт; подвергаться аресту підпадати арештові; арест имущества заборона майна; снятие ареста с имущества звільнення майна з-під заборони, скасування заборони на майно. Арестовывать, -товать арештовувати, арештувати, заарештовувати, брати, забирати, забрати (взяти) під арешт (до арешту), ув’язнювати, ув’язнити; а. имущество накладати, накласти заборону на майно.
Б
Бегство утеча; обратиться в бегство кинутися навтьоки. Безнаказанный (о поступке) безкáрний; оставаться безнаказанным залишáтися непокáраним Безоговорочно: 1. (без оговорки) без застереження, беззастережно; (не возражая) без заперечення; безоговорочно исполнить зробити без заперечення (не заперечуючи). Безосновательный (о решении) безпідстáвний. Бесспорный безсуперечний; б. факт безсуперечний факт. Блюсти, соблюсти (заботиться о чем) дбáти, подбáти про що; (соблюдать что) додержувати, додержати чого; б. чьи интересы дбáти про чий інтерес; соблюсти все формальности додержати всіх формáльностей. Большинство більшість; б. абсолютное абсолютна (цілковита) більшість; б. голосов перевáга голосів, більшість голосів; б. огромное величезна більшість; б. организованное організована (об’єднана) більшість; б. относительное умовна більшість; б. подавляющее перевáжна більшість; б. преобладающее, решающее перевáжна більшість; по большинству голосов (проходить) більшістю (перевáгою) голосів. Брак (бракосочетание) шлюб, одруження; б. гражданский цивільний шлюб; вступать, вступить в брак, сочетаться браком одружуватися, одружитися, брáти, взяти шлюб, побрáтися з ким; вступающий в брак шлюбованець; женатый вторым браком жонáтий удруге, одружений удруге; расторжение брака розв’язáння шлюбу, розлучення; бракоразводное дело спрáва про розлучення. Бродяжничество бродязтво. Бумага (документ) папір, лист; б. входящая, вступающая папір (лист) вступний, одержуваний; б. исходящая папір (лист) вихідний, відсильний; б. ожидающая исполнения папір, що чекáє на виконáння; б. препроводительная, сопроводительная лист супровідний, супровідна. Быть бути; б. в бегах на втікáх бути; б. виновным винувáтим, винним бути; б. в нерешительности вагáтися; б. в праве мáти прáво; б. вынужденным, принужденным мусити, приневоленим бути; б. кем, в качестве кого бути за що, за кого; б. непричастным непричетним бути, осторонь бути; б. ознакомленным с чем знáтися на чому, бути обізнаним у чому (на чому, з чим); б. осмотрительным бути обáчливим, обáчним; б. сведущим в чем знáтися (розумітися) на чому; б. угрожающим погрожувати, загрожувати.
В
Введение запровáдження; в. в действие чего надання чинності (сили) чому; в. во владение уводини (увід) у володіння (посідáння). Вводить, ввести запровáджувати, запровáдити; в. в заблуждение, обман уводити, увести в омáну; в. закон в действие надавáти, надáти законові чинності (сили). Ведение завідування, орудування чим; быть, находиться в ведении бути (перебувáти) у завідуванні, під орудою, належати; в свое ведение брать, принимать під свою оруду брáти що; ведение дела 1. провáдження спрáви (судом, прокурором, слідчим та особою, що проводить дізнання); 2. ведення спрáви (адвокатом); ведение следствия провáдження слідства. Верный 1. (несомненный, об обеспечении, сообщении) певний; (правильный, о замечании) правдивий, слушний; (о часах) прáвильний; 2. (согласный с чем, о копии) згідний з первотвором, з ориґінáлом; 3. (преданный кому) вірний кому оставаться верным кому додержувати вірності кому. Взгляд (мнение) погляд, думка; бросить беглый взгляд глянути побіжно, перебігти оком; держаться того взгляда, что... бути того погляду (тієї думки), що...; иметь определенные взгляды мáти певні погляди; на мой (его) взгляд з мого (його) погляду, на мій (його) погляд, як на мене (на нього), на мою (на його) думку; при первом взгляде як тільки подивитися, на перший погляд; разделять взгляды меньшинства (большинства) пристáти на думку меншості (більшості), так сáмо, як меншість (більшість) думати; оставаться при своем взгляде й надáлі так думати, мáти і надáлі той (такий сáмий) погляд. Взыскание кáра; в. денежное грошовá кáра, штраф; в. дисциплинарное дисциплінáрна кáра; подвергать взысканию накладáти, наклáсти кáру на кого. Вид (наружность) 1. в виде наказания за кáру, як кáра; в виде опыта сделать як спробу (на спробу) зробити; в таком виде у такому вигляді; по внешнему виду виглядом, з вигляду, як подивитися; 2. (в выражениях): выпустить, упустить, потерять из виду спустити з ока (з очей), недобáчити, забути; выпущено из виду следующее забули таке, недобáчено такого; иметь в виду кого, что мáти на оці (на увáзі) кого, що, брáти до увáги кого, що; иметь виды на кого, на что вáжити на кого, на що; ставить кому что на вид подавáти, подáти кому до увáги що, заувáжувати, заувáжити кому що; 3. (в значении «предлог» и «причина» в выражениях): в виду чего зважáючи на що, через що; в виду этого через те, тому, зважáючи на це; в служебных видах з причин службових; из корыстных видов щоб покористувáтися, гадáючи (с)користáтися, з корисливості; ни под каким видом нельзя (аж) ніяк не можна, ні в якому рáзі; под видом болезни ніби хворий; под видом посетителя ніби відвідувач; при виде чего (по)бáчивши що; 4. (вид на жительство) посвідка (документ) на проживáння. Вина 1. (провинность) винá; вменять кому-либо в вину что стáвити, постáвити за вину кому що; отягощать вину збільшити, збільшувати вину; слагать, сваливать вину на другого звертáти, звернути, складáти, склáсти вину на іншого; сознаться в вине повинитися; 2. (причина) причина, винá; быть, послужить виною чего спричинитися, (с)причинятися чому, до чого; по своей вине з влáсної вини (причини). Владение (обладание) володіння чим, держáння, посідáння чого; в. бесспорное володіння безсуперечне; в. временное володіння тимчасове, дочáсне; в. законное посідáння (володіння) прáвне; в. пожизненное володіння (до поки віку), дожитне; быть, находиться во владении кого бути, перебувáти під чиїм володінням, в чийому посідáнні, під володінням, у посідáнні в кого; вводить кого во владение чем уводити, увести кого у володіння чим; вступать во владение чем обняти, обіймáти посідáння чого; получать во владение діставáти у влáсність. Власть 1. (сила) влáда, сила, прáво; иметь власть что-либо сделать мáти силу що робити; имеющий власть и право влáдний, що мáє влáду; обличенный властью наділений влáдою, з нáданою влáдою, кому нáдано влáди; превышение власти надужиття влáди; это не в моей власти не моя на це сила, не від мене це залежить; терять власть над собой втрачáти (губити) влáду над собою. 2. (власть) влáда; в. административная адміністративна влáда; в. верховная найвища влáда; в. законодательная законодáвча влáда; в. исполнительная виконáвча влáда; власти местные місцева влáда; власти следственные слідча влáда. Вменять, вменить (в выражениях): вменять в вину стáвити, постáвити за вину, привиняти, привинити кому що; вменять в обязанность стáвити, постáвити за обов’язок; Внимание увáга; заслуживать внимания бути вáртим увáги; не оставлять вниманием не лишáти без увáги; обращать усиленное внимание звертáти, звернути пильну увáгу; обращать на себя внимание брáти на себе чию увáгу, звертáти, звернути на себе чию увáгу; обращать внимание на что, принимать во внимание брáти, взяти на увáгу (до увáги) що, зважáти, звáжити на що; оставаться без внимания бути поза увáгою; оставлять без внимания не звертáти, не звернути увáги, не вважáти на що, лишáти, лишити без увáги що; принимая во внимание что беручи до увáги що, зважáючи, уважáючи на що, мáючи на увáзі що, з увáги (з огляду) на що; уделять внимание віддавáти, віддáти увáгу кому, чому. Водворять, водворить, водворяться (куда) вселяти, вселити, вселятися, оселяти, оселити; (что) запровáджувати, запровáдити; водворять законность запровáджувати законність; водворять на место жительства відпровáджувати, відпровáдити до місця проживáння; водворять порядок запровáджувати лад. Вопрос 1. Питáння, (в анкетах, бланках) запитáння; в. главный найбільше питáння; в. открытый нерозв’язане питáння; в. разрешимый розв’язне питáння, питáння, що можна розв’язáти; в. спорный спірне (суперечне) питáння; в. частный окреме питáння; возбуждать, поднимать вопрос порушувати, порушити питáння; возникает вопрос по(в)стає, виникáє, заходить питáння; задавать вопрос стáвити, постáвити питáння; (на очереди) вопрос об удовлетворении питáння, як задовольнити; (дело) спрáва; выяснить вопрос з’ясовувати, з’ясувáти спрáву; к вопросу о чем у спрáві чого; по вопросу о чем у спрáві (чого), про що. Вор, воровка злодій, злодійка, крадій; в. домашний хáтній злодій; в. квартирный квартирний злодій; в. профессиональный злодій з фáху, фáхом. Восстановлять, восстановляться відновляти, відновлювати, відновити, поновити, поновляти, поновлятися; в. в должности повертáти, повернути на посáду; в. в правах кого повертáти прáво кому; Вред (ущерб материальный) шкода; в. личный ушкодження особи; потерпевший вред ушкоджений; причинять, причинить вред шкоду чинити, вчинити, шкодити, пошкодити; терпеть вред мáти шкоду, зазнáти, зазнавáти шкоди. Время час; в ближайшее время незабáром, найближчим чáсом, найближчого чáсу; в надлежащее время у слушний час; в настоящее время тепер, цього чáсу, нині, зáраз; в непродолжительном времени незабáром, невдовзі; в неурочное время в неналежний час; в одно (и тоже) время одночáсно, рівночáсно; в более отдаленное время за давнішнього чáсу, давніше; в последнее время остáннім чáсом; в рабочее время під (у) робітній час; в самом непродолжительном времени щонайшвидше; в самое близкое время найближчим чáсом, найближчого чáсу; в свободное время на дозвіллі, у вільний чáс; в течении некоторого времени протягом якогось чáсу; в удобное время при (добрій) нагоді, слушним чáсом, слушного чáсу; до настоящего времени дотепер, досі; до последнего времени донедáвна; за истекшее время за минулий час; и до настоящего времени і досі; на неопределенное время на невизначений час; на непродолжительное время на недовгий, на малий час; отнимающий много времени забарний, загáйний; по истечении некоторого времени трохи згодом, коли минув (мине) деякий час; раньше времени передчáсно, без чáсу; с некоторого времени з якогось чáсу; с этого (настоящего) времени відтепер, з цього чáсу; со временем згодом; со времени начала следствия відколи почалося слідство; спустя (через) некоторое время згодом, незабáром, невдовзі, по якімсь чáсі; упустить время пропустити час. Вследствие 1. через що, з чого, нáслідком чого; вследствие вашего отказа через те (вважáючи на те), що ви відмовилися; (а поэтому) (а) тому, (а) через те, з тієї, з цієї причини; вследствие изложенного тому, вважáючи (зважáючи) на скáзане. Вступать, вступить вступáти, вступити, входити, увійти; в. в должность ставáти, стáти на посáду; в. в пререкания починáти, почáти сперечáтися, заходити, зайти в суперечки; в. в силу набувати, набути, набирáти, набрáти чинності (сили), входити в силу; в. во владение входити, увійти у володіння; в. в свои права входити, увійти в свої правá; в. в сношения нав’язувати, нав’язáти стосунки, заходити, зайти в стосунки; в. в тяжбу запізвáтися. Выгода вигода, інтерес; для своей выгоды на свою користь, собі на користь; извлекать выгоду мáти з чого зиск, користувáтися, покористувáтися з чого; получить выгоду от чего зискáти на чому. Вызов викликáння, виклик; в. к суду викликáння на суд; с вызовом сторон викликавши сторони. Вымогательство (о преступлении) злочинне вимагáння. Высказываться, высказаться висловлюватися, висловитися; в. в чью пользу висловлюватися, висловитися за ким, за кого; в. по вопросу висловлюватися, висловитися в спрáві про... . Выступать, выступить виступáти, виступити; в. на суде ставáти, стáти на суд, виступáти, виступити на суді; в. против кого ставáти проти кого.
Г
Год рік; г. круглый цілий рік, увесь рік; г. отчетный звітний рік; г. прошлый минулий рік; г. следующий наступний рік; г. текущий цей рік, поточний рік; г. учебный шкільний (навчáльний, академічний) рік; в наступающем году наступного року; в текущем году цього року; в течение года, в продолжение года в рік, через рік, протягом року; за истекший год за минулий рік; из года в год, каждый год щороку, рік у рік, з року в рік; круглый год цілий рік; с каждым годом з року на рік, рік від року; этого года (выпуск) цьогорічний. Голос голос; г. избирательный виборчий голос; г. решающий ухвáльний (присудний) голос; г. совещательный дорáдчий голос; иметь право голоса мáти прáво голосувáти, мáти прáво на голос; по большинству голосов (проходить) більшістю (перевáгою) голосів; подавать голос за кого-то подавáти, подáти голос за кого, голосувáти за кого, на кого; право решающего голоса прáво ухвáлювати; подача голосов подавáння голосів, голосувáння. Гражданский 1. громадянський (стосується громадян, громадянства); г. права громадянські правá; 2. цивільний (приватноправовий; невійськовий); г. право цивільне прáво; г. кодекс цивільний кодекс; г. дело цивільна спрáва.
Д
Давать, дать давáти, дáти; д. знать давáти (подавáти) звістку кому, оповіщáти, оповістити кого, сповістити, повідомити кого, давáти (до) відома кому; д. знать о себе об’являтися, об’явитися; д. на слово на віру давáти; д. понять давáти зрозуміти кому; Давность дáвність, задáвнення; д. исковая позовна дáвність; д. истекла вийшла дáвність; за давностью через задáвність; Дежурство чергувáння; дежурство принять ставáти, стáти на чергувáння. Действие (юридичне) дія; (о законе, актах) чинність, сила; д. договора чинність договору; д. обратное зворотна чинність, зворотна сила; д. правовое дія прáвна; д. преступное злочин, злочинство; д. судебное дія судовá; д. юридическое юридична дія; вводить в действие надавáти, надáти сили, чинності; закон входит в действие закон стає чинним; оскорблять действием зневажáти дією; подводить под действия закона підводити, піддавáти під чинність закону. Действительный 1. (о факте) дійсний, (подлинный) спрáвжній, правдивий; (юридическое о документе) чинний, правосильний, вáжний; быть действительным мáти силу, бути вáжним; перестать быть действительным втрáтити силу; (удостоверение) действительно до... мáє силу до... Действующий 1. який (що) діє; д. решительно який (що) діє рішуче; д. телефон телефон, який (що) працює; (находящийся в силе) чинний, мáє силу; д. документ документ мáє силу; действующее законодательство чинне законодáвство; 3. діючий, дійовий; действующая армия діюча áрмія; действующие лица дійові особи. Дело спрáва, діло; д. гражданское цивільна спрáва; д. истребованное одержана на вимогу спрáва; д. личное а) особова спрáва, б) особиста спрáва; д. очередное черговá спрáва; д. секретное таємна, секретна спрáва; д. служебное урядова (службова) спрáва; д. спешное, срочное негáйна, (нагáльна) спрáва; д. судебное судова спрáва; д. тайное таємниця; д. текущее поточна спрáва; д. тяжебное позов, спрáва позóвна; д. уголовное кримінáльна спрáва; д. экстренное негáйна спрáва; вести дело провáдити спрáву; возбуждать дело (в суде) розпочинáти, розпочáти, заводити, завести спрáву, (в гражданских делах) позивáти, запозивати кого; возобновлять дело поновляти, поновити спрáву; давать делу надлежащее направление належно скеровувати спрáву; давать делу движение, ход зрушувати, зрушити спрáву, пускáти, пустити, посувáти, посунути спрáву; движение дела рух спрáви, посувáння спрáви; дело лежит, остается без движения спрáва не рушáє наперед; дело обстоит так стан спрáви такий, спрáва у такому стáні; обратиться по делу (к кому) вдáтися у спрáві (до кого); переходить к очередным делам переходити, перейти (дáлі) до порядку денного; по делам у спрáвах; по личному делу в особистій спрáві; по настоящему делу у цій спрáві; прекращать дело закривáти, закрити спрáву; при делах оставить залишити в спрáвах; приобщение к делу долучення, приєднáння до спрáви; проиграть дело прогрáти спрáву; слушание дела розгляд спрáви; это дело исключительной важности це нáдто важлива спрáва; это дело решенное це вже вирішено. Деяние вчинок; д. наказуемое кáрний (карогідний) вчинок; д. преступное злочин, злочинство. Доверенность (документ) вірчий лист, довіреність, доручення; по доверенности (действовать) на підстáві доручення (довіреності); прекращать доверенность скасувáти доручення (довіреність); совершать доверенность укладáти, уклáсти доручення (вірчий лист, довіреність). Доверие віра, довіра, довір’я; злоупотреблять доверием надуживáти віри; облеченный доверием наділений довірою, з нáданою довірою, кому нáдано довіру; оказывать доверие звірятися, звіритися кому, на кого; с полным доверием з цілковитою довірою; терять доверие к кому, к чему зневірятися, зневіритися в кому, в чому. Договор договір; заключать договор укладáти, уложити договір, брáти, узяти договір; заключающийся в договоре договірний; нарушать договор ламáти, зламáти договір; необусловленный в договоре незастережний у договорі; обуславливать что договором обумовлювати, застерігáти що в договорі; по договорам згідно з договорами, на підстáві договорів; право по договору прáво з договору; предусмотренный в договоре застережений, зазнáчений у договорі; прекращать действие договора скасувáти, скасовувати чинність договору; расторгать договор розривáти, розірвáти договір; совершать договор укладáти, уклáсти договір; согласно договора згідно з договором; условия договора умови (пункти) договору. Доказательство 1. (логический довод) довід; д. неопровержимое незлáмний довід; д. основательное слушний довід; д. письменное писаний довід, довід на письмі; д. прямое безпосередній довід; доказательства убедительные переконливі доводи; без приведения доказательств (утверждать) не подаючи, не подáвши доводів; давать доказательство давáти, дáти довід, доводити, довести, стверджувати, ствердити доводом; представлять, приводить доказательства подавáти, подáти доводи; (улика, предмет или обстоятельство) доказ; доказательства вещественные речові докази; предъявить вещественные доказательства покáзувати, показáти речові докази. Документ документ; д. действителен до документ має силу (чинний) до д. оправдательный виправдний документ; д. подделанный, подложный підроблений (сфальшований) документ; надлежащие документы належні документи; служить документом бути, прáвити за документ. Должность (место) посáда; д. подчиненная залежна посáда; быть в должности кого бути на посáді кого, заступáти яку посáду; вступать в должность ставáти, стáти на посáду; выдвигать на должность висувáти, висунути на посáду, відзначáти, відзнáчити для посáди; заместить все свободные должности попризначáти на всі посáди; занимать, иметь должность мáти посáду, бути на посáді; замещать кого-либо по должности заступáти, заступити кого-небудь на посáді; заместить должность (кем) признáчити на посáду; назначать на должность призначáти на посáду; занимаемая должность посáда; занимать должность мáти посáду, бути на посаді; освободить от занимаемой должности усунути з посáди; отказаться от должности зректися посáди; по занимаемой должности відповідно до посáди; получать повышение в должности діставáти вищу посáду; с оставлением в должности залишáючи, залишивши на посáді; состоять в должности бути на посáді; утвердить в должности затвердити на посаді. Доставлять, доставить доставляти, достáвити, приставляти, пристáвити; д. сведения подавáти, подáти відомості; д. под охраной припровáджувати, припроводити з вартовими. Достоверный вірогідний; д. сведения вірогідні фáкти.
Ж
Жалоба скáрга; ж. апеляционная апеляційна скáрга; ж. кассационная касаційна скáрга; ж. частная приватна скáрга; делопроизводство по жалобам діловодство в спрáві скарг (про скáрги); подавать жалобу подавáти скáргу на кого, оскáржувати, оскáржити кого; подавать жалобу на решение суда оскáржувати, оскáржити судову постанову; приносить, заявлять жалобу подавáти (занdсити) скáргу на кого, куди, оскáржувати кого. Жизнь життя; лишить кого жизни позбáвити кого життя; лишить себя жизни собі смерть заподіяти, (вкоротити) збáвити собі віку; посягать, покушаться на жизнь робити зáмах на життя. Жительство проживáння, пробувáння, мешкання; вид на жительство посвідка на проживáння (пробувáння); место жительства місце проживáння (пробувáння); поселиться на постоянное жительство осісти, оселитися (назавжди); постоянное место жительства стáлий осідок, стáле пробувáння.
З
За за; за исключением окрім, за винятком; за истечением срока (через те), що минув термін, що вийшов час; за недостатком мест через брак місць, бракувáло місць; за неиманием (денег) не мáвши, (через те), що немáє, що не було (грошей), через брак (грошей); за несогласием через незгоду; за печатью з (під) печáткою; за последнее время остáннім чáсом; за свой счет своїм коштом, на влáсні кошти. Заведомо вочевидь, зазнаки; з. ложный вочевидь неправдивий, зазнаки неправдивий. Завещание заповіт вскрыть завещание відкрити заповіт; по завещанию на підстáві заповіту, згідно з заповітом. Заключение 1. (вывод) висновок на що, з чого; з. обвинительное висновок на обвинувáчення; з. предварительное (по делу) попередній висновок; выводить заключение робити, зробити висновок, висновувати; давать, делать свое заключение подавáти, подáти, робити, зробити свій висновок; на ваше заключение на ваш висновок, на вирішення; по заключении, после заключения після висновку; по заключению на підстáві висновку; по заключению чьему за чиїм висновком; прийти к заключению прийти до висновку; согласно вашего заключения згідно з вáшим висновком; (тюремное) ув’язнення; з. одиночное окреме ув’язнення; з. предварительное передсудове ув’язнення, запобіжне ув’язнення; держать в заключении держáти у в’язниці; он в заключении він ув’язнений, він у в’язниці; подвергать заключению ув’язнювати, ув’язнити, держáти у в’язниці, садити, посадити у в’язницю. Закон прáво, закон; з. действующий чинне прáво, чинний закон; з. основной основний закон; з. существующие теперішні закони, сьогочáсні, сучáсні закони; в обход закона обминáючи закон; во имя закона íменем закону (прáва); в силу закона силою закону (прáва), за силою закону (прáва); вводить закон в силу, в действие надавáти законові сили (чинності); вне закона поза законом; закон входит в силу закон набирáє сили, стає чинним; закон гласит у законі скáзано; нарушать закон ламáти прáво, переступити закон; обратное действие закона зворотна сила закону; по закону згідно з законом, як закон велить; полное собрание законов повна збірка законів; поступать по закону чинити, діяти прáвно; предусмотренный законом передбáчений у законі; прилагать, применять закон застосовувати закон; противный закону суперечний законові; противоречащий закону суперечний законові, що перечить законові. Замечание 1. (примечание) увáга, заувáження; з. уместное слушна увáга; (дисциплинарное) заувáження, (действие) заувáжування, заувáження; з. строгое сувора догáна; делать замечание робити, зробити заувáження, заувáжити, заувáжувати. Занимать, занять (должность) заступáти, заступити (посáду), бути на посáді, мáти посáду; з. высокое положение мáти значне становище; з. место забирáти, забрáти місце, (о лице) займáти, зайняти місце, (должность) мáти посáду. Заседание засідання, рáда; з. закрытое засідання неприлюдне (закрите), закрита (неприлюдна) рáда; з. пленарное пленáрне, повне засідання, пленáрна рáда; з. открытое засідання прилюдне, прилюдна рáда; з. экстренное нагáльне засідання, позачергове засідання, нагáльна, позачергова рáда; в заседании на засіданні, на рáді. Затрагивать, затронуть зачіпáти, зачепити, порушувати, порушити; з. вопрос порушувати питання; з. вскользь згадáти, казáти, сказáти, згáдувати між іншим; з. чьи-либо интересы стосувáтися до чиїх інтересів, зачіпáти чий інтерес. Защита (адвокатская) оборона; з. гражданско-правовая цивильноправова оборона; взять под защиту кого взяти, брáти під охорону (зáхист); выступать в защиту виступити, виступáти в оборону (на зáхист). Заявление заява; з. нотариальное нотаріáльна заява; з. отказ заява про відмовлення (про зречення); з. словесное усна заява, заява на словáх; по заявлению на заяву; заключение по заявлению висновок на заяву; по Вашему заявлению (выходит, что) з Вáшої заяви. Заявлять, заявить заявляти, заявити; з. иск закладáти, заклáсти позов; з. о своем согласии зголошуватися, зголоситися. Злоупотребление 1. зловживáння чого; з. по службе службові зловживáння; (неумеренное употребление) надуживáння, надужиття чогось; з. властью надуживáння влáди. Значение 1. (смысл) знáчення, зміст; з. этого закона знáчення (зміст) цього закону; (важность) знáчення, вагá, сила; иметь значение знáчити, мáти знáчення, вáжити, мáти силу, мáти вагу; иметь большое значение багáто вáжити, великовáжити; иметь первостепенное значение бути першорядним, мáти першорядну вагу; потерять значение втрáтити чинність, вáгу; придавать значение чему надавáти вагу чому; придавать мало значения чему надавáти мáло ваги чому; приобретать значение набувáти знáчення, ваги.
И
Издержки витрати; и. накладные витрати накладні; и. судебные судові витрати; возлагать издержки покладáти витрати; нести издержки робити витрати, сплáчувати витрати. Изобличительный викривáльний; и. документ викривáльний документ. Имущество майно, добро; и. выбывшее вибуле, занепáле добро; и. движимое рухоме майно; и. нажитое придбане майно, нажиток; и. наследственное спадкове майно; и. недвижимое нерухоме майно; и. неотчуждаемое невивласнене майно; и. отчуждаемое вивлáснюване майно; и. отчужденное вивласнене майно; бесполезная растрата, расточение имущества перевід майнá, марнувáння. Интерес інтерес; и. деловой діловий інтерес; и. личный особистий інтерес; и. общий спільний інтерес, (общественный) громáдський інтерес; в интересах дела для спрáви; действовать в чьем-либо интересе чинити на чий інтерес, чинити в чиїх інтересах; это не в наших интересах це не нáші інтереси. Иск позов; и. встречный позов супротивний; и. первоначальный початковий позов; возбуждать, возбудить иск розпочинáти, розпочáти позов; выступить с иском против кого позивáти кого, виступáти з позовом на, проти кого; предъявить, предъявлять иск (кому) позивáти, позов закладáти, заложити на кого; по делу по иску гражданина в спрáві позову громадянина; поддерживать иск підпирáти, підтримувати позов. Исключение 1. (действие) вилучáння, вилучення, виведення; и. из службы позбáвлення, позбавляння посáди; подлежащий исключению треба, належить вилучити; (уклонение от нормы, отступление от правила) виняток; в виде исключения як виняток, виїмково; исключения допускаются винятки можливі, можна робити винятки; за исключением (о)крім, опріч; составлять исключение бути винятком, бути за виняток, становити виняток; без исключения без винятку. Исполнение виконáння, (длительное действие) виконування; и. предварительное (решения) попереднє виконáння; бумага находится в стадии исполнения папір сáме виконують; в порядке исполнения виконуючи, виконáльним порядком; для исполнения для виконáння; к исполнению виконати, на виконáння; к неуклонному исполнению неодмінно виконати; к сведению и исполнению до відома й (на) виконáння; находиться в стадии исполнения бути в стáдії виконáння; об исполении донести виконавши, повідомити, про виконáння повідомити; по исполнении виконавши, коли був виконаний, коли буде виконаний; подлежащий к исполнению що треба (належить) виконати; подлежит к исполнению треба виконати; приведение в исполнение виконання; при исполнении служебных обязанностей виконуючи службові обов’язки, коли виконували службові обов’язки; приводить в исполнение виконувати, виконати; привести приговор в исполнение виконати вирок; приостанавливать исполнение припиняти, припинити виконáння. Истечение (в выражениях) до истечения срока до терміну, поки не вийде термін; по истечении срока коли (як) вийде (мине) термін. Источник джерело; и. достоверный (цілком) певне джерело; и. подлинный автентичне джерело; по достоверным источникам (о людях) від певних людей. Итог підсумок; и. конечный остаточний підсумок; и. общий загáльний підсумок; и. предварительный попередній підсумок; и. частный частковий підсумок; в итоге значится в підсумку є; в общем итоге в загáльному підсумку; подведение итогов підсумовування, підсумувáння.
К
Камера кáмера; к. одиночка кáмера на одного, опрічна кáмера; Карточка кáртка; к. должностная кáртка про посáду; к. по учету кáртка для обліку (на облік), облікова кáртка; к. регистрационная кáртка реєстраційна; к. справочная и указательная кáртка довідкова й указова. Кодекс кодекс; к. гражданский цивільний кодекс; к. земельный земельний кодекс; к. процессуальный процесуáльний кодекс; к. трудовой трудовий кодекс; к. уголовный кримінáльний кодекс. Комиссия (учреждение) комісія; к. ведомственная відомча комісія; к. конфликтная комісія у спрáвах (з розгляду) конфліктів; к. наблюдательная комісія для нáгляду; к. приемная, приемочная приймáльна комісія, комісія приймáння; к. ревизионная ревізійна комісія; к. следственная слідча комісія; к. согласительная (по)єднáльна комісія. Копия копія; к. точная точна копія; бумага в копии копія (з) папера; в виде копии як копію; снять точную копию с документа списáти копію з документа. Корреспонденция (переписка) листувáння, кореспонденція, листи; к. вскрытая перлюстрована кореспонденція; к. заказная реєстрована кореспонденція; к. секретная таємне листувáння; к. спешная негáйна кореспонденція; вести корреспонденцию листуватися, провадити листування, кореспонденцію.
Л
Ликвидация ліквідáція, (действие) ліквідувáння; л. окончательная остаточна ліквідáція; л. полная повна ліквідáція; л. частная часткова ліквідáція; в случае ликвидации учреждения якщо установу ліквідувáтимуть (зліквідують); подлежащий ликвидации ліквідний; работа по ликвидации робота в спрáві ліквідáції. Листок кáртка; л. больничный листок непрацездáтності; л. контрольный кáртка контрольна; л. счетный рахункова кáртка. Лицо (личность) особа; л. должностное службова особа; л. заинтересованное (в деле) особа, що мáє інтерес, заінтересована особа; л. неподсудное неприсудна особа, (несостоящее или несостоявшее под судом) непідсудна особа; л. официальное офіційна особа; л. подозреваемое підозрена особа; л. подозрительное підозріла особа; л. подотчетное підзвітна особа; л. подставное підставнá особа; л. постороннее стороння особа; л. подсудное присудна особа, (состоящее или бывшее под судом) підсудна особа; л. сведущее знáюча (досвідчена) особа; л. третье третя особа, (в договоре) третя сторонá; л. физическое фізична особа; л. частное привáтна особа; л. юридическое юридична особа; в лице его в ньому, в його особі; посторонним лицам вход воспрещен стороннім (особам) входити не вільно (заборонено). Личность 1. (отдельный человек) особа, людина; л. неизвестная невідома, незнáна особа, людина; вопросы для определения личности питáння, щоб з’ясувати особу, людину, для з’ясувáння особи; удостоверение личности посвідка про особу, особисте посвідчення, посвідчення особи; (индивидуальность) особистість; личность преступника особистість злочинця.
М
Материал матеріáл; м. следственный матеріáл слідства. Мера 1. (единица измерения) міра; в большей, меньшей мере більшою, меншою мірою; в достаточной мере належною мірою, досить, досить добре; в меру того, по мере того в міру того; в полной мере цілком; в равной мере однáково, однáковою мірою; в той или иной мере так чи інáкше; высшая мера наказания найвища кáра; мерами принуждения примусом; по крайней мере, по меньшей мере щонайменше, принáймні; по мере надобности до потреби, як до потреб; по мере сил, возможности по змозі, в міру змоги, як змога; переступать всякую меру переходити всяку міру, перебирáти міру, брáтися над усяку міру; превышать меру терпения виходити за межі терпіння; (средство, мероприятие) заходи; меры законодательные праводáвчі, законодáвчі зáходи; меры исправительные виправні зáходи; меры обеспечения способи забезпечення; меры поощрительные зáходи (щоб) заохотити, зáходи на заохочення; меры практические практичні зáходи; меры превентивные запобіжні (превентивні) зáходи; меры предосторожности застережні зáходи; меры предупредительные запобіжні зáходи; меры пресечения перепинні зáходи, зáходи (щоб) перепинити що, поклáсти край чому; прибегать к мерам вдавáтися, вдáтися до зáходів; применять принудительные меры взыскания вживáти зáходів, щоб примусом стягнути, вживáти примусових зáходів до стягнення; употреблять решительные меры вживáти, вжити твердих зáходів. Место 1. місце; м. постоянного жительства місце (постійного) проживáння; м. судебное (о здании) судовий будинок, (об учреждении) судові установи, суди; местами де-не-де, місцями, подекуди; иметь место бути; определить Н. место постоянного жительства в ... признáчити Н. постійно проживáти в...; освобождать место звільняти, звільнити місце; отправлять по месту назначения посилáти (надсилáти) до признáченого місця; по местам (кое-где) місцями; по местам (разослать) на місця; по месту жительства, рождения: (на вопрос – куда?) в (на) місце проживáння, народження, (на вопрос – где?) в місці, на місці проживáння, народження; с указанием места нахождения зазначáючи, зазнáчивши, де вони є; это имело место (происходило) відбувáлося, це відбулося, (случилось, было) трáпилося, стáлося, буде; (должность) посáда; м. штатное штáтна посáда; занимать место мáти посáду; занимать видное место бути на визначній посáді; занять место дістáти посáду, стáти на посáді; лишиться места втрáтити посáду; освобождать место звільняти, звільнити посáду; получать место діставáти, дістáти посáду; предоставлять место давáти, дáти посáду; хлопотать о месте клопотáтися за посáду, шукáти собі посáди. Мнение думка, гáдка, погляд; м. общепринятое думка загáлу, думка всіх, засвоєна (скрізь, всюди) думка; м. общественное громáдська думка; м. особое окрема думка; быть иного мнения мáти іншу думку; высказывать свое мнение висловлювати (подавáти) свою думку; мы остаемся при своем мнении ми й надáлі так думаємо, нáша думка лишáється та сáма; оставаться при особом мнении лишáтися з окремою думкою; по моему мнению на мою думку, як на мене, як гадáю; по общему мнению на думку всіх, на думку загáлу; поддерживать мнение підтримувати, підтримати думку, (новыми аргументами) підпирáти думку; придерживаться такого мнения додержувати такої думки; разделять чье-либо мнение, соглашаться с чьим-либо мнением приставáти, пристáти на чию думку, приймáти, прийняти чию думку.
Н
На на; на вид з вигляду; на днях цими днями; на хранение до схову. Наблюдение 1. спостереження, (действие) спостерігáння; н. непосредственное спостереження безпосереднє; по наблюдениям як я спостерігав, за спостереженнями; (надзор, присмотр) догляд, нáгляд, (действие) наглядáння, доглядáння; н. агентурное аґентурний нáгляд; возлагать обязанность наблюдения покладáти обов’язок доглядáти; под наблюдением під доглядом; быть под наблюдением бути (перебувáти) під нáглядом (доглядом). Надзор нáгляд, догляд; н. бдительный пильний нáгляд, невсипущий нáгляд; н. негласный нáгляд неявний; н. неослабленный пильний нáгляд; н. прокурорский прокурорський нáгляд; состоящий под надзором піддоглядний. Наказание (конкретное) кáра, (действие) карáння, покарáння; в наказание як кáру, за кáру; высшая мера наказания найвища кáра; достойный, заслуживающий наказания кари гідний; неподлежащий наказанию некáрний; нести, отбывать наказание відбувáти, відбути кáру, діставáти, дістáти кáру; нести незаслуженное наказание безневинно карáтися; под страхом наказания під загрозою покарання; подвергаемый наказанию кáраний; подлежащий наказанию (о лице) кого треба (належить) покарáти, (о поступке) що за нього треба покарáти, кáраний; подлежит наказанию підлягáє кáрі, покарáнню. Налагать, наложить накладáти, наклáсти; н. взыскание карáти, накладáти кáру; н. денежное взыскание накладáти грошову кáру, (кáру грішми), накладáти штраф; н. запрещение накладáти заборону; н. на себя руки (самому) собі смерть заподіяти, заподіювати; н. налоги оподатковувати, оподаткувáти, накладáти подáтки. Намерение нáмір, думка; н. заранее обдуманное зазадалегідь (наперед) узятий нáмір, наперед узята думка; имея преступное намерение мáючи злочинний нáмір; с заранее обдуманным намерением наперед звáживши; это не входит в наши намерения це не є наш нáмір, ми не мáємо цього нáміру, нáміру це робити. Намеренный з нáміром; н. убийство убивство з нáміром. Нарушитель порушник; н. закона правопорушник, праволомник; н. спокойствия порушувач спокою. Наследство спáдок, спáдщина; н. по завещанию заповітна спáдщина; вступать в наследство обійняти, обняти спáдщину; оставить в наследство спáдком (у спадок) лишити кому; по наследству у спáдок, спáдком. Небрежность недбáльство, недбáлість; н. сплошная саме недбáльство, цілковите недбáльство; н. явная видиме (явне) недбáльство; по небрежности через недбáльство. Недопустимость неприпустимість; н. возражений неприпустимість заперечень; н. пререканий неприпустимість сперечáння; н. действий неприпустимість дій. Необходимость необхідність, потреба; н. крайняя, насущная (до)конечна, неминуча потреба; в случае, при необходимости якщо є, якщо буде, в рáзі потреби; иметь необходимость в чем потребувáти чого; имеется необходимость в чем є потреба на що. Неотвратимость неминучість; н. наказания неминучість покарання; н. преступления неминучість злочину. Несмотря на... дармá що..., не зважáючи на..., хочá...; несмотря на неоднократные напоминания дармá (не вважáючи на те), що не раз нагадувано, хочá це не раз нагáдувáно. Номер номер, число; н. входящий вступний, вхідний номер, вступне, вхідне число; н. исходящий вихідний номер, вихідне число; н. по порядку номер, число з ряду, номер черговий; н. по журналу журнáльний номер; н. порядковый порядковий номер (число); за номером таким номер такий (число таке), під таким номером (числом).
О
Обвинение (результат) обвинувáчення, (действие) обвинувáчування; о. встречное зустрічне обвинувáчення; |
| Оглавление| |