Каракалпакская литература - Книга (Мамедов Н.М.)

«шарьяр» – лучшии образец каракалпакской лиро-эпической поэмы

Каракалпакстан - колыбель фольклора. На протяжении длительного исторического пути каракалпаки, формируя и раз- вивая жанры устного творчества, создавали изумительные пес- ни, оригинальные сказки, мудрые пословицы и поговорки, ост- роумные загадки и мн.др. Однако этим далеко не исчерпывает- ся   богатство и разнообразие каракалпакской старинной по- эзии. Разнообразен героический и любовно-романический эпос народа.   «Кырк   кыз»,   «Коблан»,   «Алпамыс»,   «Маспатша»,

«Курбанбек», «Ер Зиуар» и др. по-своему  обогатили  реперту- ар каракалпакского фольклора. В общей сложности эпических произведений каракалпаков насчитывается с разными вариан- тами более пятидесяти. Почти все эти образцы – свидетельство о щедрой  фантазии и о высокой поэтической культуре кара- калпаков. Среди  названных эпических произведений наиболее крупным  и  самобытным  является  лиро-романтическая  поэма

«Шарьяр»1. Кстати, каракалпакский «Шарьяр» многими свои- ми чертами может быть сравним с азербайджанской романти- ческой поэмой «Шахрияр»2 и башкирским любовно- романическим дастаном «Идукай и Мурадым»3. Для нее харак- терен красочный  сказочный колорит. Причудливый мир на- родной фантазии переплетается в этом эпосе с реалистически- ми, бытовыми сценами, а яркость и самобытность образов, раз- нообразие  использованных  поэтических  приемов,  множество

лирических и героических эпизодов, тонкий психологизм, ув-

лекательное  повествование,  интересная  композиция  делают

1 Сказание о Шарьяре. Каракалпакская народная поэма. Записана со слов народного сказителя Кулемета жырау. – В кн.: Антология каракалпакской поэзии. – Ташкент, Худож.лит., 1968.

2 Шящрийар.

3  Эпос «Идукай и Мурадым». – В кн.: В краю поющих журавлей. – Уфа,

Граффити, 1998.

«Шарьяр» одним из лучших памятников каракалпакского на-

родного искусства.

Эпос «Шарьяр» впервые записан в 1939 году известным каракалпакским писателем Аметом Шамуратовым в Кунград- ском районе Каракалпакстана со слов сказителя Кулемета- жырау. Главные действующие лица этой поэмы – молодой бо- гатырь Шарьяр и его отважная сестра Анжим. Они воплощают в себе черты подлинных народных героев: мужество, верность, справедливость, душевное благородство. В то же время здесь читатель встречается с хитроумными колдуньями, огнедыша- щими драконами, волшебными крепостями, крылатыми конями и т.д.

Знакомясь с поэмой, читатель тотчас же погружается в причудливый сказочный мир, становится очевидцем легендар- ных подвигов и приключений, словно сам находится в том удивительном краю, где на  непреступных утесах высятся за- колдованные крепости и стремительно проносятся в  небесах крылатые кони, где уродливые колдуньи пробираются безлун- ными ночами сквозь мрачные лесные дебри, где притаившиеся в ущельях исполинские драконы извергают пламя, преграждая дорогу дерзкому всаднику и где нужна могучая рука и чистое, бесстрашное сердце, чтобы истребить зло и проложить дорогу справедливости.

Содержание эпоса, в котором рассказывается о рождении и детстве главных героев этой поэмы, сводится к следующему: У пожилого хана Дарапши было девять жен. Однако все его жены были бесплодны. Ни одна из них не смогла подарить ему на- следника. Расстроенный Дарапша женился на юной красавице Гульшаре. Она родила двух близнецов – мальчика и девочку, двух младенцев необычайной красоты, и назвала их именами – Шарьяр и Анжим. За это все предыдущие жены возненавидели Гульшару. Дарапша в это время возвращался из далекого похо- да. Воспользовавшись отсутствием хана, девять коварных жен пригласили во дворец злую старуху-колдунью. Получив боль-

 

71        72

шое вознаграждение, колдунья утопила обоих младенцев в пруду, а вместо них положила на грудь спящей Гульшаре щен- ка и котенка. Вернувшись из похода, хан с удивлением узнал о том, что его любимая молодая жена родила двух зверенышей. Разгневавшись на Гульшару и не поверив ее правдивому рас- сказу, Дарапша изгнал ее навсегда из своей страны.

Однако недолго праздновали ханские жены свою победу над Гульшарой. Вскоре они узнали, что оба младенца продол- жают жить и расти на дне старого пруда. В таком случае по- вторно обратились девять ханских жен к старухе-колдунье. По ее совету они подкупили раба, приказав ему достать младенцев из пруда, отнести их в мешке за пределы страны и там зарезать. Но раб не умертвил младенцев. Он оставил их на перекрестке трех пустынных дорог. Убив на обратном пути косулю, испач- кав ее кровью рубашки близнецов, он вернулся во дворец с их окровавленной одеждой. Ханские жены щедро наградили раба, сожгли рубашки младенцев.

Судьба сжалилась над Шарьяром и Анжим: в тот же день через перекресток дорог прошел караван. Караванщики подоб- рали обоих младенцев, принесли их к своему хану Шасуару. Восхищенные необычайной  красотой близнецов, хан и его же- на Акдаулет, тотчас же решили, что Шарьяр и Анжим будут их сыном и дочерью.