Об интерпретации окказионализмов при переводе текстов с английского языкаОкказиональное слово исследуется как разноплановое явление, которое связано с взаимодействием языка и речи. С одной стороны, окказиональное слово является продуктом речевой деятельности, с другой, именно языковая система позволяет создавать окказионализ- мы по определенным моделям. Для теории перевода окказионализмы представляют особый интерес, т.к. относятся к области непереводи- мого или трудно переводимого. Термином «окказиональный» назы- вают факты, не соответствующие общепринятым языковым нормам, а окказионализмы – это речевые явления, возникающие под влиянием контекста, для выражения смысла, необходимого в данном конкрет- ном случае. Окказиональное словотворчество обнаруживается на всех уровнях языковой системы, но более всего в области лексики и слово- образования. Четкого разграничения требуют окказионализмы как речевые новообразования, неологизмы как новые слова языка и узуальные (обычные) слова. Классифицируются окказионализмы на фонетические (слова, представляющие собой не зарегистрированные в языке сочетания фо- нем), лексические (словообразовательные) и семантические окказио- нализмы («Морякам не утонуть помогает Святой угодник Николай, а студентам – Святая Татьяна»). Зависимость переводческих решений от характера интерпрета- ции переводимых окказионализмов проявляется в способах их обра- зования. Окказиональные сочетания слов представляют собой стечение лексем, по следующим способам словообразования: словосложение, образование форм по аналогии, прибавление различных продуктив- ных аффиксов, сращение, подмена компонентов, сокращение, нара- щивание и другие. У них появляется новое значение и новая форма, после чего окказиональные слова, как правило, представляют собой некий сплав содержательных ассоциаций. Изучая окказиональное словообразование, мы изучаем отдельный аспект языка – его творче- скую сторону. Окказионализмы – своего рода – демонстрация того, на что спо- собен язык при создании новых слов.
УДК 316.454.5:338.48
О. А. Рогова, ст. преп. (БГТУ, г. Минск)
|
| Оглавление| |