Педагогическая лингвистика - Учебное пособие (Габидуллина А.Р.)

1.

Категория интердискурсивности описывается в научной литературе в сопоставлении с категорией интертекстуальности. Различие между этими понятиями состоит в их соотношении с объектами исследования: текстом и дискурсом: «Погружая тексты в экстралингвистическую среду, мы тем самым выходим на уровень дискурса. Общее свойство текстов (интертекстуальность) будет проявляться и на этом уровне, но уже как отдельный аспект общего свойства дискурсов. <…> интертекстуальность подчинена интердискурсивности подобно тому, как текст является составляющей дискурса»[35] . Дискурсивность означает понимание текста не как изолированной единицы, но как составной части метатекстового единства.

Применительно к учебнику как феномену культуры мы можем говорить об интертекстуальности ‑ «многомерной связи отдельного текста с другими текстами на уровне содержания, жанровых и стилистических особенностей, структуры, формально-знакового выражения»[36]. Учебник, вовлеченный в процессы реальной коммуникации, начинает приобретать свойства интердискурсивности. Особенно ярко она проявляется при осуществлении таких связей, как: 1) учебник → текст учащегося; 2) текст учителя → текст учащегося; 3) текст учащегося →  текст учащегося.