Священное писание Нового Завета - Учебное пособие

Исцеление кровоточивой женщины,

Воскрешение дочери начальника синагоги

(Мф. 9, 26 — 36; Мк. 5, 22; Лк. 8, 41 — 56)

 

Эти два чуда, о которых повествуют синоптики, Господь совершил по возвращению в Капернаум. Начало одного чуда прерывается повествованием о другом. Связь по времени, возможно, имеет и внутренний смысл, так как в обоих случаях — как у Иаира, так и у кровоточивой женщины — проявляется исключительная сила веры, следствием которой явились величайшие чудеса.

Более подробно об этих чудесах повествует евангелист Марк. По дороге в дом начальника синагоги Иаира Иисуса Христа сопровождало «множество народа, и теснили Его». Всем хотелось быть поближе к Господу. «Одна женщина, которая страдала кровоточением двенадцать лет, много потерпела от многих врачей, истощила все, что было у ней, и не получила никакой пользы, но пришла еще в худшее состояние, услышав об Иисусе, подошла сзади в народе и прикоснулась к одежде Его, ибо говорила: если хотя к одежде Его прикоснулось, то выздоровею».

Не трудно представить себе образ этой несчастной женщины. От бед, постигших ее, она пришла в отчаяние. Но вот идет Тот, Который (она всем сердцем верит в это) может исцелить от неизлечимой болезни. По закону она считалась нечистой, и поэтому не решалась обратиться к Господу за помощью, зная, что прикосновение к ней считалось осквернением. Тогда она решила тайно прикоснуться к одежде Его, веря в чудотворную силу, исходящую от Господа. Как только она сделала это, «тотчас», как свидетельствует евангелист Марк, «иссяк у ней источник крови, и она ощутила в теле, что исцелена от болезни».

Велика была ее радость, но радость тайная, ибо она хотела сохранить эту тайну. Но вот Господь так, чтобы слышали все, спрашивает: «Кто прикоснулся ко мне?», и ищет ее в толпе. «Тогда женщина в страхе и трепете, зная, что с ней произошло, подошла, пала пред Ним и сказала всю истину». Видя и смятение и страх, Господь успокоил ее, сказав: «Дерзай, дщерь! Вера твоя спасла тебя: иди в мире и будь здорова от болезни твоей».

Когда Господь преподавал женщине благословение, Иаир, полный тревоги и надежды, стоял возле. Вера его не смогла сравниться с верой исцеленной женщины, но он надеялся и уповал на Господа. В это время к нему приходят и говорят: «Дочь твоя умерла: что еще утруждаешь Учителя?»

Но вот происходит еще более большее чудо: Господь воскрешает только что умершую двенадцатилетнюю девушку поэтому ¾ дочь Иаира. Это произошло так. Мертвая девушка лежала во внутренних комнатах. Снаружи царило смятение, плач и жалобное завывание свирелей. Проходя сквозь группу плакальщиков, Христос сказал им: «Что смущаетесь и плачете? Девица не умерла, но спит». Эти слова вызвали насмешки собравшихся в доме Иаира, которые сочли их нелепостью, «зная, что она умерла». Но Христос, выслав всех, взял с с Собой лишь отца и мать девицы, а также трех учеников. Войдя в комнату, где лежала девица, Он взял ее за руку и сказал: «Талифа куми», что значит: «Девица, тебе говорю, встань». «И девица, ¾ как свидетельствует евангелист Марк, ¾ тотчас встала и начала ходить, ибо была лет двенадцати». Евангелист Лука добавляет: «И возвратился дух ее… И Он велел дать ей есть». «Видевшие это, ¾ говорит евангелист Марк, ¾ пришли в великое изумление».

Тому, что произошло, нельзя было не изумляться. Христос сотворил это чудо по Своей милосердной любви к великому человеческому горю, которое обратило к вере отца девицы, бывшего до этого приверженцем враждебной Христу партии фарисеев.

Самый факт смерти дочери начальника синагоги, как он описан евангелистами, казалось бы не подлежал сомнению, однако, иногда слышны голоса, что настоящей смерти не было: девица — де впала в бессознательное состояние или уснула глубоким летаргическим сном, о чем якобы и Сам Христос говорит: «Девица не умерла, но спит». Но ведь Христос и про умершего, четверодневного в гробу Лазаря сказал: «Лазарь, друг наш, уснул», хотя Лазарь несомненно был мертв. А здесь евангелист Лука, бывший врачом, прямо говорит: «и возвратился дух ее», а это значит, что он признавал факт смерти.