Мониторинг СМИ

Внутрифракционная работа

 

ТВ

ТВЦ, МОМЕНТ ИСТИНЫ, 15.01.2006, Караулов Андрей, 20:00

ВЕДУЩИЙ: "Момент истины в эфире". В студии, как всегда в этот день и в этот час на нашем канале, на канале Москвы, канале ТВ-Центр, в студии Андрей Караулов, добрый вечер. Генетически модифицированные продукты. Два года назад "Момент Истины впервые поднял эту тему. Сегодня о ГМО или ГИО - генетически измененных организмов, которые содержат наши продукты, искусственная соя. Это искусственная соя, прежде всего. Сегодня об этом заговорила вся Россия. Главный вопрос - какие же продукты на самом деле мы едим. Почему в России так катастрофически, сегодня это уже никто не скрывает, так катастрофически молодеет рак. ГМО или ГИО в наших продуктах печенья, йогурта, детские йогурты, колбасы, прежде всего. Сегодня мы возвращаемся к этой действительно невероятно серьезной проблеме, но что интересно, продукты, содержащие искусственную сою, блюда из этих продуктов приготовленные, появились сегодня даже в буфетах и столовых Государственной Думы РФ.

Владимир ЖИРИНОВСКИЙ, лидер ЛДПР: Уже в нашей столовой в Госдуме появилась в меню каша гречневая на соевом молоке.

ВЕДУЩИЙ: На искусственной сое.

Владимир ЖИРИНОВСКИЙ, лидер ЛДПР: Каша есть уже. Если раньше писали каша молочная.

ВЕДУЩИЙ: Вот уже вас травят. Поздравляю вас, ребята.

Владимир ЖИРИНОВСКИЙ, лидер ЛДПР: Уже сюда пришли. Сюда они пришли.

ВЕДУЩИЙ: Продукты отравленные, как предполагают уже десятки, сотни врачей в нашей стране сегодня. Просто яд. Это генетически модифицированные…

Владимир ЖИРИНОВСКИЙ, лидер ЛДПР: Да. На каждом продукте питания должен стоять ГОСТ. Сколько жирность, из чего приготовлена. Ничего же не пишется. И продукты самые плохие. Из Австралии, из Чили, из Бразилии, из Аргентины, со всей Европы.

ВЕДУЩИЙ: Перемороженное мясо по два года.

Владимир ЖИРИНОВСКИЙ, лидер ЛДПР: Свежемороженое. И плохое, и качество. Порошок. Все йогурты это разбавленный немецкий порошок. Там, якобы, плавают кусочки каких-то фруктов сдобренной и химической и эссенцией. И челочек с удовольствием есть. Вроде, запах ананасов. Это эссенции запах. Это не кусочки ананаса. Там какой-то вишневый сироп тоже эссенция искусственная. И вот она рекламируется везде. И все хватают, пьют, улучшают пищеварение там какое-то, этот "Данон" там и так далее. Это все ложь. Это все ложь. Это все проблема страны, потому что это способ ведения войны. Но они не верят, что мы сдохнем просто так. Они понимают, все-таки это русский характер, он может подняться. Надо двигаться на Восток. Только для этого они двигаются на Восток. Ресурсы. Население подыхает, уменьшается. Вдруг, китайцам достанется все там за Уралом, может Европе что-нибудь отхватить. То есть сам факт продвижения НАТО на Восток это показатель того, что они ждут ослабления дальнейшего России, чтобы захватить ресурсы. Войны не будет. Надо скинуть танки, и они будут идти, как курская битва. Возможности, чтобы вот все-таки прибрать именно ресурсы.

ВЕДУЩИЙ: Хорошо. Вот сейчас пришел в правительство. Тот же Дмитрий Медведев. Вот смотрите как интересно. Этого действительно не было раньше. Участник нашей программы министр Яковлев. На 22-30 министра Яковлева в белый дом вызвал первый вице-премьер Медведев. Значит, мы сейчас сидим, ждем, когда Яковлев вернется. 22-30, не прямой сегодня эфир, пол одиннадцатого срочное совещание по тем же проблемам жилья. То есть люди пришли работать. Вот новая команда. Он же один пришел, Медведев.

Владимир ЖИРИНОВСКИЙ, лидер ЛДПР: Согласен, будут работать допоздна. Я уже замечаю, что по субботам работают всегда. Я часто мучался, невозможно дозвониться. Оказывается, после семи вечера нужно звонить, или субботу. И легко дозвониться, потому что все не знают, что они работают. Этот момент есть. Но если они неправильную формулу заложат, успех будет.

ВЕДУЩИЙ: Желание сделать появилось, как вы думаете?

Владимир ЖИРИНОВСКИЙ, лидер ЛДПР: Ну, оно идет каким вариантом - тихим. То, к чему Россия не привыкла. Здесь привыкли кулаком. Петр Первый, Иван Грозный, Сталин, Хрущев, Брежнев так, все как и Андропов. Даже Горбачев что-то говорил. Ельцин что-то такое рычал. Сейчас очень такой тихий вариант. Он хороший, интеллигентный, но он не имеет мобилизационного начала. То есть (нрзб.) требуется мобилизация.

ВЕДУЩИЙ: У нас сегодня в России самый молодой рак в мире. Первое место в мире по раку, и детская онкология в том числе. Вопрос к вам. Рак это волнует каждого человека, каждую семью, особенно, где есть дети. Почему у нации, в стране, где по-прежнему никто из производителей не пишет, как когда-то, года два назад уже велел Онищенко, главный тогда еще санитарный врач он назывался России. Писать, господа, покупайте этот продукт, он дешевле. И йогурт, допустим, или колбаса содержат пять процентов ГМО или ГИО - генетически измененных организмов. Почему пять, только с пяти, не знаю. Не с двух, не с одного, только с пяти. Но ведь этой надписи на этикетках продуктов нет нигде.

Татьяна ДМИТРИЕВА, академик Российской Академии медицинских наук, профессор, директор Государственного научного центра им. В.П. Сербского: Я думаю, что если они появились в Государственной Думе, то есть шанс, наши депутаты задумаются, потому что сегодня это уже прямое покушение, так скажем, на их жизнь, на их здоровье.

ВЕДУЩИЙ: Татьяна Васильевна, не будем торопиться сейчас. Пусть скажет Жириновский. Вызываю из соседней студии Алексея Митрофанова. Алеш, скажи пожалуйста, вы так и будете есть в Государственной Думе, в столовой кашу на соевом, то есть на искусственном молоке. Или все-таки вы, депутаты, догадаетесь, наконец, что у нас, в Московской области, равно как и в соседних областях есть свое собственное, русское, натуральное, замечательное молоко.

Владимир ЖИРИНОВСКИЙ, лидер ЛДПР: Выхожу на трибуну, пустой зал, все уходят. В пятницу вечером парламентский час, "Единая Россия" собирает свои карточки, коммунисты и "Родина". Все уходят. Выступают - двадцать человек.

ВЕДУЩИЙ: Я не верю, что члены партии "Родины" или "Единой России" хотят умирать от рака.

Владимир ЖИРИНОВСКИЙ, лидер ЛДПР: Но тем не менее.

Алексей МИТРОФАНОВ, депутат государственной Думы России: Это вопрос огромной важности. Вопрос об употреблении генетически модифицированных продуктов, колоссальная проблема, которую надо обсуждать.

ВЕДУЩИЙ: Так, стоп. Не можете вы заставить, сейчас об этом будем говорить, господина Онищенко выполнить его же собственное распоряжение, чтобы вся страна на этикетках продуктов читала, господа покупатели, в этом продукте пять процентов ГМО. Приказ Онищенко. Вы, депутаты, не можете заставить производителей это писать. Ребята, а себя, вот себя любимых вы обезопасить от соевого молока, молоко из сои, можете. Думаю, что в Думе это легче всего сделать. А в стране.

Алексей МИТРОФАНОВ, депутат государственной Думы России: В стране труднее, но надо делать. И, прежде всего, мне кажется, здесь надо задействовать суды. Мы все время апеллируем к руководству по своей традиции, русской традиции писать в ЦК. А на самом деле надо обратится в суд и выиграть несколько исков у крупных компаний и заставить их писать.

ВЕДУЩИЙ: Кто мешает, ребята. Парламентский час, не будем торопиться. Парламентский час. На трибуну господина Онищенко и генерального прокурора. В стране катастрофически молодеет рак. Никто сегодня не может сказать, не от ГМО ли эти раковые клетки и берутся. Вот так.

Татьяна ДМИТРИЕВА, академик Российской Академии медицинских наук, профессор, директор Государственного научного центра им. В.П. Сербского: И более того, появляется уже такая, знаете настойчивость и требование. Сделайте, в конце концов, отделы в магазинах или просто отдельные магазины. Где вообще будут продукты, которые не содержат никаких, ни один процент.

ВЕДУЩИЙ: Где чистые продукты, натуральные. Пусть они дорогие.

Татьяна ДМИТРИЕВА, академик Российской Академии медицинских наук, профессор, директор Государственного научного центра им. В.П. Сербского: Ни один процент, ни два вообще не будут содержать. Вот я хочу купить продукт, где нет сои.

ВЕДУЩИЙ: Объясните пожалуйста. Два с лишним года, ненавижу слово бывшие, есть люди, к которым это слово просто не идет. Вот нет бывших президентов США. Министра здравоохранения России Татьяна Дмитриева, какое-то время Онищенко тогда был вашим министром-заместителем. Татьяна Дмитриева, с нашей съемочной группой ходила по московским магазинам и говорила, посмотрите, пожалуйста. Главный санитарный врач России издал приказ для производителей писать на этикетках большими буквами, чтобы покупатели, старушки, старики, прежде всего, видели.

Татьяна ДМИТРИЕВА, академик Российской Академии медицинских наук, профессор, директор Государственного научного центра им. В.П. Сербского: Да, чтоб видно было.

ВЕДУЩИЙ: Этот продукт содержит 5 процентов ГМО или ГИО.

Татьяна ДМИТРИЕВА, академик Российской Академии медицинских наук, профессор, директор Государственного научного центра им. В.П. Сербского ("Момент истины 22-го июня 2003 года): Даже от простой аллергии если отталкиваться, то возникает целая цепочка вопросов. Вот, допустим, британские ученые провели исследования, причем, университетские исследования, где доказали, что происходит встраивание в кишечную флору человека того гена, который съел непосредственно данный человек. Если я хочу употреблять продукты с генно-инженерными добавками, то для меня не принципиально, сколько будет, три или пять процентов. В том числе это проблема онкологических заболеваний.

ВЕДУЩИЙ: Два с лишним года. Мы тогда таких продуктов не нашли, хотя приказ Онищенко уже существует.

Татьяна ДМИТРИЕВА, академик Российской Академии медицинских наук, профессор, директор Государственного научного центра им. В.П. Сербского: Причем, мы увидели большое удивление продавцов, которые спрашивали, а что это такое.

ВЕДУЩИЙ: И вот прошло время, и я снова спрашиваю очаровательную женщину, замечательного врача, недавним прошлым министра здравоохранения моей страны. Нигде нет вот этой самой надписи на продуктах. Колбаса ли, конфеты ли, йогурты. "Внимание, здесь искусственная соя, ее пять процентов". Нигде нет такой надписи.

Татьяна ДМИТРИЕВА, академик Российской Академии медицинских наук, профессор, директор Государственного научного центра им. В.П. Сербского: К сожалению, практически нет.

ВЕДУЩИЙ: А как это может быть, если вся страна сегодня криком кричит о том, что у нас в государстве молодеет рак.

Татьяна ДМИТРИЕВА, академик Российской Академии медицинских наук, профессор, директор Государственного научного центра им. В.П. Сербского: Все очень просто. Нет ответственности за выполнение этого приказа. Нет ответственности, достаточной ответственности.

ВЕДУЩИЙ: Почему?

Татьяна ДМИТРИЕВА, академик Российской Академии медицинских наук, профессор, директор Государственного научного центра им. В.П. Сербского: А вот это уже вопрос отдельный.

ВЕДУЩИЙ: Это к прокурорам вопрос, или к Онищенко, невнятно написал.

Татьяна ДМИТРИЕВА, академик Российской Академии медицинских наук, профессор, директор Государственного научного центра им. В.П. Сербского: Дело в том, что у Онищенко, конечно, есть своя контрольная служба, но эта служба, ну может оштрафовать за какие-то, что называется, копейки по сравнению с тем, какие большие барыши имеют за продажу этих продуктов, которые стоят на порядок дешевле, чем полноценный натуральный продукт.

ВЕДУЩИЙ: То есть будет надпись "внимание, здесь ГМО". Падают, естественно, объемы продаж.

Татьяна ДМИТРИЕВА, академик Российской Академии медицинских наук, профессор, директор Государственного научного центра им. В.П. Сербского: Конечно.

ВЕДУЩИЙ: А так маленький штраф.

Татьяна ДМИТРИЕВА, академик Российской Академии медицинских наук, профессор, директор Государственного научного центра им. В.П. Сербского: Конечно. Несоизмеримость так скажем.

ВЕДУЩИЙ: Вот самый главный вопрос, уважаемая Татьяна Борисовна. А когда мы боролись. Вот, что были такие инструкции и их люди писали. А было понятно, что будут маленькие штрафы и результат будет нулевым.

Татьяна ДМИТРИЕВА, академик Российской Академии медицинских наук, профессор, директор Государственного научного центра им. В.П. Сербского: Когда начиналась вот эта тема, были достаточно серьезные основания со стороны, причем, ученых, что это не должно повлиять отрицательно. Вы посмотрите, сколько американцы уже это употребляют.

ВЕДУЩИЙ: Генетические продукты.

Татьяна ДМИТРИЕВА, академик Российской Академии медицинских наук, профессор, директор Государственного научного центра им. В.П. Сербского: И вроде бы ничего. И, поэтому, между учеными возник спор. И есть ли опасность хоть какая-то в этих генномодифицированных продуктах. И до сих пор спорт продолжается.

ВЕДУЩИЙ: Татьяна Борисовна, но я помню. Спор-то он будет продолжаться долго. Рак-то молодеет.

Татьяна ДМИТРИЕВА, академик Российской Академии медицинских наук, профессор, директор Государственного научного центра им. В.П. Сербского: Но сегодня этот спор среди ученых (нрзб.) таким однобоким. Все говорили: ах, как это хорошо.

ВЕДУЩИЙ: Продукты не портятся, генетическая инженерия вот такая замечательная.

Татьяна ДМИТРИЕВА, академик Российской Академии медицинских наук, профессор, директор Государственного научного центра им. В.П. Сербского: Вызнаете, какие красивые яблоки, которые год пролежали и не испортились.

ВЕДУЩИЙ: Помидор может год лежать в холодильнике.

Татьяна ДМИТРИЕВА, академик Российской Академии медицинских наук, профессор, директор Государственного научного центра им. В.П. Сербского: То же самое с помидорами. В общем, как бы больше мы видели плюсов. А вот сейчас информация изменилась. Информация причем даже не из нашей страны, а из разных стран. Причем, одна другой чернее, эта информация.

ВЕДУЩИЙ: Все бьют тревогу.

Татьяна ДМИТРИЕВА, академик Российской Академии медицинских наук, профессор, директор Государственного научного центра им. В.П. Сербского: Более того, есть данные о том, что первое поколение уже может страдать, генетически страдать. Даже не четвертое, о котором мы сначала говорили, а первое поколение.

ВЕДУЩИЙ: То есть эта зараза еще и по наследству.

Татьяна ДМИТРИЕВА, академик Российской Академии медицинских наук, профессор, директор Государственного научного центра им. В.П. Сербского: Вспомните, вот есть такое средство американское для выведения тараканов. В таких плоских баночках. И на этих баночках очень красиво расписано, что, даже нарисовано. Вот если один таракан из этой баночки съел хоть что-то, то дальше у него меняется вся его, так сказать система, и дальше все тараканы вымирают.

ВЕДУЩИЙ: Вот так, похоже. И здесь.

Татьяна ДМИТРИЕВА, академик Российской Академии медицинских наук, профессор, директор Государственного научного центра им. В.П. Сербского: Я хочу просто сказать, как все просто. Вы посмотрите, как легко, на уровне тараканов уже известно. Нужно вмешаться в генную систему организма и, по сути, уничтожить вообще весь даже тараканий род, который сам он считается устойчивым.

ВЕДУЩИЙ: Вот такая генетическая инженерия.

Татьяна ДМИТРИЕВА, академик Российской Академии медицинских наук, профессор, директор Государственного научного центра им. В.П. Сербского: Поэтому я не хочу напрямую перенести такую параллель но, тем не менее, насторожить это должно.

ВЕДУЩИЙ: Вот сегодня можно прийти в магазин и наглядно показать, вот. Что вот этот продукт содержит ГМО.

Елена ШАРОЙКИНА, директор общественной ассоциации генетической безопасности, г. Москва: К сожалению, нет. Объясню почему. Мы проверяем определенные серии продукта. И если мы придем в магазин и покажем продукт, и он окажется не этой серии, результаты проверки, которая у нас есть, то производитель может подать в суд на нас, может подать в суд на вашу программу и сказать, что вы же эту серию конкретно не проверяли. Но здесь есть другая сторона медали. Так как мы в этом конкретном продукте в сове время находили ГНО, мне, как потребителю, прежде всего, кажется, что есть смысл остерегаться и все-таки стараться не покупать эти продукты, потому что если там один раз было найдено, то где гарантия, что не будет найдено еще. Это очень важно. В частности, только на прошлой неделе озвучили данные проверки паштетов мясных и пельменей и у двух производителей. Это "Кампомос" и пельмени "Дарья" мы нашли ГМО в продукте. Необходимая маркировка отсутствовала. Так вот, нам кажется, что сегодня, если производитель социально ответственный, он должен контролировать своих поставщиков, и не удовлетворятся только тем, что им приносят бумагу с печатью, что там все безупречно. Он должен проводить проверки сам.

Алексей МИТРОФАНОВ, депутат государственной Думы России: А вообще идеально перейти к запрету продуктов с ГМО в России. Например, ряд стран уже идут по этому пути. Швейцария поняла. А вообще, надо ведь и обратиться к истории. Американцы.

ВЕДУЩИЙ: Сейчас к истории мы обратимся. Секундочку. Кто, все-таки ты не ответил, сильнее.

Алексей МИТРОФАНОВ, депутат государственной Думы России: Сегодня сильнее компании.

ВЕДУЩИЙ: Чем Государственная Дума, здравый смысл.

Алексей МИТРОФАНОВ, депутат государственной Думы России: Чем Государственная Дума. Во-первых, здесь два врага у Государственной Думы. Есть такое бытовое мышление. В том числе и у депутатов. Да, ГМО. Это что, главная проблема у нас сейчас. У нас проблема, там, пенсии, здравоохранение, которое действительно.

ВЕДУЩИЙ: Вот именно. Это главная проблема, ибо это здоровье.

Алексей МИТРОФАНОВ, депутат государственной Думы России: Да. И потом, кто отвечает за ГМО через 10-15 лет. Никто. А мы решаем, типа, тактические проблемы. Это, к сожалению, такие распространенные взгляды в аппарате вообще в целом. Типа, ребята, давайте решать сегодняшний вопрос.

ВЕДУЩИЙ: Любой из нас может оказаться на месте вот этого человека.

Алексей РАКЧЕЕВ, пресс-секретарь группы компаний "Логос", г. Москва: Конец рабочей недели. Один из наших руководителей устроил небольшое мероприятие в корчме, и пригласил меня. Мы пришли даже не к началу, то есть там процесс уже был в самом разгаре. Мы, что называется, пришли под шапочный разбор, и я неожиданно для себя, вот чисто машинально не замечая же, да, что под рукой. Взял стакан, как мне казалось, с минералкой и сделал два глубоких глотка. С этого момента я понял, что я прогладил атомную бомбу, которая только что у меня в горле разлилась. Дальше какие-то куски у меня всплывают, какие-то не всплывают в памяти. Видимо, это защитная реакция организма, когда уж очень больно, он резко начинает все забывать, и помню, как везли меня в скорой помощи. Есть я не могу, вот сейчас. Реально. Я могу только пить не очень большими глотками. И мне в желудок вживили такую резиновую трубку, и я через нее большим таким шприцем закачиваю еду. То есть я еду мельчу до каши и набираю в шприц и вот так вот ее закачиваю.

ВЕДУЩИЙ: Сергей Анатолиевич, что удалось выяснить. Откуда Щелочь в бутылке?

Сергей БУЛУЧЕВСКИЙ, заместитель тверского межрайонного прокурора, г. Москвы: Прокуратурой города Москвы было возбуждено уголовное дело по статье 238 - незаконный сбыт продуктов и товаров, не отвечающих требованиям безопасности. В трактире "Тарас Бульба", расположенном на Садовом кольце, произошло отравление трех лиц. Выпили бутылку боржоми. Все трое, к сожалению, получили телесные повреждения в виде Ожегов пищевода, ротовой полости, а так же желудка.

ВЕДУЩИЙ: Приходит человек в ресторан, хороший ресторан. В ресторане заказывает бутылку "Боржоми". Официант при нем открывает пробку. Наливает, человек выпивает фужер. Оказалось не "Боржоми". Щелочь. Вот если бы, поправь меня, если я буду не прав, вот этот конкретный пример, был бы доведен, уголовное дело, в суд, вся страна бы обсуждала, как это так. Щелочь-то откуда взялась в "Боржоми", и сколько еще таких бутылок с щелочью по стране разошлось, не было бы сегодня вот наших дискуссий о ГМО. Вот один пример бы взяли.

Алексей МИТРОФАНОВ, депутат государственной Думы России: Абсолютно вы правы, потому что фальсификация продовольственных товаров очень много.

Сергей БУЛУЧЕВСКИЙ, заместитель тверского межрайонного прокурора, г. Москвы: Заведение, возможна версия также, могло закупить большую партию продуктов где-то на стороне.

ВЕДУЩИЙ: Кого-то посадили на настоящий, длительный то бишь срок.

Алексей МИТРОФАНОВ, депутат государственной Думы России: По серьезному нет.

ВЕДУЩИЙ: Нет.

Алексей МИТРОФАНОВ, депутат государственной Думы России: И я думаю, что даже и на бытовом уровне. На уровне нашего сознания, это не считается серьезным преступлением.

Валерий ГАРТУНГ, депутат Государственной Думы России: Такие вещи могут происходить только в атмосфере равнодушия.

ВЕДУЩИЙ: Себя не жалко. Я вот этого понять не могу. Хорошо, русский человек не любит жить. Сказал когда-то Антон Павлович Чехов. Но у нас есть дети, внуки у нас есть. У меня уже вон внучке два года скоро. А как же их-то не жалко. Зачем рожали.

Валерий ГАРТУНГ, депутат Государственной Думы России: Андрей, старая русская пословица - гром не грянет, мужик не перекрестится. Поэтому, пока вот каждого не хлопнет по голове этим.

ВЕДУЩИЙ: То есть, онкология, вот эти цифры, ты слышал, да, сегодняшний разговор. Онкология уже тоже не ударила по голове никого по большому счету.

Валерий ГАРТУНГ, депутат Государственной Думы России: Ну, вообще ударило. Я думаю, что уже пора об этом задуматься. Дело в том, что нет научно установленной связи между генетически модифицированными продуктами и онкологией.

ВЕДУЩИЙ: Ее не будет еще десять лет. Скажут, генная инженерия молодая наука. В челябинской области, не будем торопиться, ты мне говорил, нет такой семьи, семьи, господа, в области, где не было бы хотя бы одного ракового больного. Да, это "Маяк" проклятый. Авария на "Маяке", конец 50-х годов, ядерный взрыв.

Валерий ГАРТУНГ, депутат Государственной Думы России: Не только "Маяк", там много факторов.

ВЕДУЩИЙ: Речка Теча, куда сливали. Сейчас уголовного дела все-таки добились и мы, в том числе и вы, депутаты. Уголовное дело на руководителя "Маяка" есть за то, что сливали в Течу все эти ядерные отходы. По-прежнему, как ни в чем не бывало. Но в каждой семье уже рак. И конечно, воздух, и конечно, продукты, все вместе. Но ведь в каждой семье уже рак.

Валерий ГАРТУНГ, депутат Государственной Думы России: Да. Последствия употребления генетически измененных продуктов научно пока не могут быть установлены, потому что мутация генов человека может пройти не в одном поколении, и последствия могут быть через 10-тилетия выявлены.

Алексей МИТРОФАНОВ, депутат государственной Думы России: Вот, допустим, в Соединенных штатах количество безобразно жирных детей с ужасными взглядами, которые говорят о психических, наверняка, заболеваниях. Зубами, которые растут через один, таких очочках, катастрофически высокая.

ВЕДУЩИЙ: Ожирение нации.

Алексей МИТРОФАНОВ, депутат государственной Думы России: Ожирение. И американцы врут. Они говорят, что все дело в том, что в сидящем образе жизни, компьютер виноват, дети много у компьютера проводят. А причина одна. С 59 года американцы используют ГМО. С 59-го. То есть уже второе поколение сидит. Это уже дети их пошли. И вот на втором поколении, на третьем, уже серьезные проблемы. Мы пока начали травиться этой гадостью, ну, где-то так с начала 90-х активно. Поэтому, у нас еще не накопилось так. Нам не надо ждать этого. Лучше на примере других стран увидеть красивые помидоры, которые не портятся месяцами. Это не так хорошо. Клубника, которая не пахнет, но хорошо выглядит. Это тоже не очень хорошо.

ВЕДУЩИЙ: Или картошка. Один череночек сажают, из него картошка огромная появляется.

Алексей МИТРОФАНОВ, депутат государственной Думы России: Да. Что-то очень странное. Для чего все это делалось американцами. Раньше сельхозпродукция потреблялась там, где она произрастала. Американцы поставили простую задачу. Нужна глобальная торговля сельхозпродукцией, значит, она должна портиться. Значит, надо вывести такие сорта, чтобы они не портились два, три месяца.

ВЕДУЩИЙ: И даже без холодильника.

Алексей МИТРОФАНОВ, депутат государственной Думы России: Да, чтобы мы могли их перебрасывать из одного континента на другой качественную продукцию.

ВЕДУЩИЙ: Сколько нам надо времени, вот нам, нации, чтобы осознать, что опасность сегодня именно потому, что нас всех как бы нет. Наша хата с краю, нас ГМО минует, даст бог. Живы будем, не помрем. Великие русские поговорки. Сколько же надо времени, чтобы понять это. Господа, птичий грипп. А пандемия возможна пандемия в России птичьего крипа. "Момент истины" сказал задолго до этой эпидемии. Академики говорили в апреле месяце.

Владимир ФИСИНИН, академик, первый вице-президент российской академии сельскохозяйственных наук: Птичий грипп переносят в основном дикие утки. H5N1.

ВЕДУЩИЙ: Это что означает H5N1.

Владимир ФИСИНИН, академик, первый вице-президент российской академии сельскохозяйственных наук: Это штамм. Именно штамм.

ВЕДУЩИЙ: Это опасно для жизни человека?

Владимир ФИСИНИН, академик, первый вице-президент российской академии сельскохозяйственных наук: Да. Именно один из тех, который может вызывать и грипп у человека. Сегодня он уже в 6-ти областях России.

ВЕДУЩИЙ: Птичий грипп.

Владимир ФИСИНИН, академик, первый вице-президент российской академии сельскохозяйственных наук: Птичий грипп. Когда я в вашей передаче сказал, что в резерве страны нет ни одной ампулы вакцины против гриппа.

ВЕДУЩИЙ: Ни одной.

Владимир ФИСИНИН, академик, первый вице-президент российской академии сельскохозяйственных наук: И вы что думаете. Академия дала предложение. Что, кто-нибудь пошевелился. Да никто не пошевелился. Я на президиуме спрашиваю директора института гриппа, академика Киселева. Я говорю, что надо, чтобы сделать вакцину. Он мне говорит: "Владимир Иванович, мы расшифровали полностью венерическую структуру вируса. У нас есть технология. Если дадут деньги через 3-6 месяцев будет вакцина". Никакого движения. Я вам более скажу, подготовили программу о биологической и химической защите. На днях узнаем, что эта программа зарублена. Нет предложений от Минэкономики о ее финансировании. Что делают академики. Подписывают письмо лично президенту Путину. Но разве это порядок.

ВЕДУЩИЙ: Оказалось, не готова страна к птичьему гриппу. А сегодня все большее и большее количество ученых говорит, что знаменитая испанка, унесшая жизни 50-ти миллионов человек в начале века, в Европе это всего лишь, испанка, - разновидность птичьего гриппа.

Александр СТРИЖАКОВ, доктор биологических наук, профессор, заведующий лабораторией "Эпизоотологии" Всероссийского научно-исследовательского института ветеринарной вирусологии и микробиологии: То есть вероятность мутации не равна нулю. То есть она когда-то, это происходит. Но где и когда, и будет это один раз в десять лет, или один раз в сто лет или в тысячу лет, вот этого сказать практически невозможно.

ВЕДУЩИЙ: Если я правильно понял, то когда нам от этого птичьего гриппа ждать подобной испанки, которая была в 1918 году, тоже непонятно.

Александр СТРИЖАКОВ, доктор биологических наук, профессор, заведующий лабораторией "Эпизоотологии" Всероссийского научно-исследовательского института ветеринарной вирусологии и микробиологии: Не понятно.

ВЕДУЩИЙ: Все-таки способность к мутированию какова?

Александр СТРИЖАКОВ, доктор биологических наук, профессор, заведующий лабораторией "Эпизоотологии" Всероссийского научно-исследовательского института ветеринарной вирусологии и микробиологии: Она есть у любого вируса. В принципе, такие способности есть. Просто вирус гриппа, он наиболее подвержен мутациям. Ну, это общеизвестный факт, в общем, научно доказан.

Олег КИСЕЛЕВ, директор научно-исследовательского института гриппа (г. Санкт-Петербург), доктор биологических наук, академик Российской академии медицинских наук: Конечно, самой главной задачей вирусологии в эти годы было понять, почему испанка, то есть грипп 18-го года вызвал вот такие сокрушительные так сказать последствия и смертность, там, десятков миллионов людей. Первая попытка, которая была предпринята ученым, это попытка анализа тех материалов, которые остались от молодых американских солдат в госпиталях, грубо говоря, кусочки легких, залитые формалином. И вот, над этими кусочками они, значит, кумекали и, так сказать, вот разбирались вирусологи. Все-таки, они как бы подняли несколько генов из этого вируса. Вторая попытка после вот этих испанских исследований, это проводили американцы, была связана с организацией экспедиции на Шпицберген, где сохранились могилы захоронения тоже молодых ребят, военнослужащих, которые тоже погибли там от гриппа. Ну, коль скоро мы знаем, что там вечная мерзлота, поэтому могильники фактически вот сто лет, они остались в первозданном виде. Действительно, кстати, с эксгумацией вот этих вот останков она позволило, так сказать, окончательно завершить картину генетического восстановления вот этого вируса, потому что естественно, он уже был разрушен временем. Значит, что в результате мы имеем. Основные гены этого вируса, каждый имел свой птичий след. То есть они происходили от птичьих вирусов.

ВЕДУЩИЙ: В чем схожесть вот птичьего гриппа, который сейчас гуляет по стране с той испанкой, от которой умерло…

Олег КИСЕЛЕВ, директор научно-исследовательского института гриппа (г. Санкт-Петербург), доктор биологических наук, академик Российской академии медицинских наук: Схожесть в чем. Тот и другой от птиц, раз. Второе - оба вируса имеют очень четкие признаки сходства, близости. Из этого следует, что вот этому вирусу H5N1, который вот сегодня потряс так сказать земной шар, и вызывает высокую смертность в странах юго-восточной Азии, ему не так много надо измениться для того, чтобы он стал вот тем, значит, похожим на того прародителя 18-го года. Больше того. Нашлись вирусологи, которые вообще утверждают, что на самом деле этот вирус сохранился в популяции человека. То есть вирус 18-го года, он не умер, он не растворился. Он так же летает с птичками.

ВЕДУЩИЙ: Это реально.

Олег КИСЕЛЕВ, директор научно-исследовательского института гриппа (г. Санкт-Петербург), доктор биологических наук, академик Российской академии медицинских наук: Это реально. Это абсолютно реально.

Алексей МИТРОФАНОВ, депутат государственной Думы России: Мы впадаем в другие крайности. Не объясняя ничего людям, не компенсируя им, мы забиваем птицу. Приходит дядя Вася, который знает один метод борьбы - давайте забьем сейчас всю птицу. Почему, люди этого не очень понимают. Дальше, компенсировать это надо. Вообще поиск золотой середины это очень необходимая вещь для России. Ни в одном вопросе мы не можем найти золотую средину.

ВЕДУЩИЙ: Почему?

Алексей МИТРОФАНОВ, депутат государственной Думы России: Либо мы беспечны, и вообще ничем не занимаемся.

ВЕДУЩИЙ: Да почему. Европейская страна.

Алексей МИТРОФАНОВ, депутат государственной Думы России: Либо начинаем. А вот и не европейская. Наша проблема в том, что мы и не восточная, с восточной дисциплиной, и не Европейская страна, где признаются законы, и только они влияют на людей. Мы между.

ВЕДУЩИЙ: Но это наша собственная жизнь.

Алексей МИТРОФАНОВ, депутат государственной Думы России: Да. К сожалению. Мы не те и не другие.

ВЕДУЩИЙ: Секундочку, это наша собственная жизнь, это наш кошелек.

Алексей МИТРОФАНОВ, депутат государственной Думы России: Мы не китайцы, мы не поляки.

ВЕДУЩИЙ: Это наш кошелек.

Алексей МИТРОФАНОВ, депутат государственной Думы России: Абсолютно согласен.

(Реклама).

ВЕДУЩИЙ: Вот подводим некие итоги. Допустим, ученые что-то преувеличивают. Даже сама мысль, что птичий грипп в свое время, а это сейчас почти доказано, практически доказано. Это и есть вот та самая испанка в начале века, когда 50 миллионов жизней, аж на Шпитсбергене люди умирали. Птицы-то везде летают. Послушайте. В России ведь самое страшное это не то, что испанка есть птичий грипп, а то, что в России много денег, но вакцин против птичьего гриппа не оказалось. Хотя, академики, мы это сейчас показали, предупреждали еще в апреле. Нет вакцин, а будет эпидемия. Не услышали. ГМО, но вот ты точно, я тебя знаю много лет, эту кашу в Думе с искусственным молоком из сои, как будто нет натурального молока, да, в Подмосковье, есть не будешь.

Сергей БАБУРИН, заместитель председателя Государственной думы России, лидер партии "Народная воля": Проблема не в сое. Проблема в генетических изменениях, потому что соя это тоже продукт, и сою можно и нужно употреблять.

ВЕДУЩИЙ: Это искусственная соя.

Сергей БАБУРИН, заместитель председателя Государственной думы России, лидер партии "Народная воля": Но генетически измененную сою нельзя.

ВЕДУЩИЙ: Ты вице-спикер. Любовь Слиска.

Сергей БАБУРИН, заместитель председателя Государственной думы России, лидер партии "Народная воля": Первый заместитель председателя.

ВЕДУЩИЙ: Первый вице-спикер. Она тоже в нашей программе говорила. Господа, искусственная соя, то есть ГМО, это опасно.

Любовь СЛИСКА, первый заместитель председателя государственной Думы России: Главный санитарный врач России вправе потребовать исполнения своего же приказа.

ВЕДУЩИЙ: У него, похоже, кишка тонка. Простите меня, он не умеет давить.

Любовь СЛИСКА, первый заместитель председателя государственной Думы России: Санитарные у нас службы пока еще действуют во всех регионах РФ. Давайте вместе обратимся к господину Онищенко. Вот, кстати, после вашей передачи я перестала покупать все, вообще - всякие импортные колбасы, сосиски, печенье, прочее. Потому что, действительно, посоветавшись со специалистом, сказали, это очень может плохо сыграть на ваше состояние здоровья.

ВЕДУЩИЙ: Жириновский вице-спикер. Ребята, а это как. И вы все равно едите. Заставляют даже вас есть вот эту искусственную сою. Сейчас даже не о магазинах речь, не о народе.

Сергей БАБУРИН, заместитель председателя Государственной думы России, лидер партии "Народная воля": Вот все, о ком сейчас идет речь, они представляют.

ВЕДУЩИЙ: Вы власть русская.

Сергей БАБУРИН, заместитель председателя Государственной думы России, лидер партии "Народная воля": Во власти людей с особой точкой зрения.

ВЕДУЩИЙ: Вы мне объясните, как.

Сергей БАБУРИН, заместитель председателя Государственной думы России, лидер партии "Народная воля": Вот я просто хочу сказать о каше.

ВЕДУЩИЙ: Да, пожалуйста.

Сергей БАБУРИН, заместитель председателя Государственной думы России, лидер партии "Народная воля": Давайте мы, прежде всего, поймем.

ВЕДУЩИЙ: Да как вы докатились-то до этого.

Сергей БАБУРИН, заместитель председателя Государственной думы России, лидер партии "Народная воля": Вот давайте просто посмотрим.

ВЕДУЩИЙ: Вас, власть, кашей кормят искусственной. Как мы до этого выросли.

Сергей БАБУРИН, заместитель председателя Государственной думы России, лидер партии "Народная воля": Ситуация простая до абсурда. Во время административной реформы два года тому назад была ликвидирована государственная торговая инспекция, соединена с Санэпидемнадзором и передана в министерство здравоохранения.

ВЕДУЩАЯ: Специально сделали.

Сергей БАБУРИН, заместитель председателя Государственной думы России, лидер партии "Народная воля": В Минздрав господину Зурабову передали всю систему эталонов в нашей стране.

ВЕДУЩИЙ: Специально сделали.

Сергей БАБУРИН, заместитель председателя Государственной думы России, лидер партии "Народная воля": Или это теоретическое завихрение, или это злой умысел. В нашей стране, как в любой лидирующей стране существуют эталоны. Эталоны времени, эталоны расстояния. Эталоны звука.

ВЕДУЩИЙ: Да, всего.

Сергей БАБУРИН, заместитель председателя Государственной думы России, лидер партии "Народная воля": А Зурабов-то причем здесь, когда мы говорим про звук, например.

Сергей БАБУРИН, заместитель председателя Государственной думы России, лидер партии "Народная воля": Сегодня это все. Вместо того чтобы замыкаться если не на президента, то на главу правительства, это Госстандарт.

ВЕДУЩИЙ: По обороне, по всем.

Сергей БАБУРИН, заместитель председателя Государственной думы России, лидер партии "Народная воля": Вот сегодня у нас есть остатки, объедки Госстандарта. И Госстандарт фактически не влияет на наши ведущие институты, которые занимаются эталонами. Вот мы говорим сейчас о мутированных продуктах. У нас институт, который этим занимается, из своих собственных средств изыскивает один миллион рублей в год, чтобы пытаться разбираться, что происходит в период мутации, последствия мутации.

ВЕДУЩИЙ: При чем здесь Зурабов, если мы говорим о ГОСТе, о стандартах.

Сергей БАБУРИН, заместитель председателя Государственной думы России, лидер партии "Народная воля": Но, тем не менее, это его.

ВЕДУЩИЙ: Я не верю, что какие-то, слушайте, даже мощные компании, которые производят такие продукты. Вот сейчас зрители мои, я их понимаю, на меня сердятся. Караулов, скажи, что нельзя есть. Как я могу сказать, господа. Ведь это надо доказывать, что вот в этой колбасе, в этом йогурте с этим названием есть ГМО. Я это сделать не могу.

Сергей БАБУРИН, заместитель председателя Государственной думы России, лидер партии "Народная воля": Андрей, а что у нас будет происходить с хлебом через какое-то время. Ладно йогурт, ладно каша, можно другую кашу. Но хлеб, который первичный продукт. Ведь когда у нас была разрушена хлебная инспекция, когда речь идет о качестве зерна и хлебные инспекции уже.

ВЕДУЩИЙ: Так в том-то тоже к Зурабову отдали.

Сергей БАБУРИН, заместитель председателя Государственной думы России, лидер партии "Народная воля": У нас нет сегодня контроля за качеством, как это было в Госторгинспекции.

ВЕДУЩИЙ: Не, ну это специально сделали.

Сергей БАБУРИН, заместитель председателя Государственной думы России, лидер партии "Народная воля": У нас, ну когда у нас санитарные врачи будут заниматься этим, ну зачем же.

ВЕДУЩИЙ: Что же они в хлебе-то понимают. Зурабов и его так сказать коллеги.

Сергей БАБУРИН, заместитель председателя Государственной думы России, лидер партии "Народная воля": Хорошо, у нас что, у нас теперь врачи будут заниматься соблюдением правил торговли и наказывать за некачественные продукты что ли. А нам говорят, давайте часть госта, часто эталонов пустим в приватизацию. Пусть они принадлежат частным компаниям. Ну, как может, допустим, частная компания владеть эталоном времени. Или эталоном метра. Эталоном шума. Вот я рассматривал в этом институте то, что они делают. Всероссийский научно-исследовательский радиотехнический институт, который занимается эталонами, которые наше национальное достояние. Вот. Я рассматривал в этом институте то, что они делают для защиты наших подводных лодок. Это суперсекретная работа, потому что это оборонная безопасность. Ну, неужели здесь мы пустим. Скажем, а мы приватизируем вот эту часть института и это будет частное. Да никогда. Это во всех странах мир самых рыночных это механизм государства. Ну, как мы можем без критериев. Это самые срочные вопросы, потому что если мы немедленно не возьмем центр внимания последствия генетических изменений нашего продовольствия.

ВЕДУЩИЙ: Непредсказуемо.

Сергей БАБУРИН, заместитель председателя Государственной думы России, лидер партии "Народная воля": Значит, можно только сказать, что ужас грядет.

Валерий ГАРТУНГ, депутат Государственной Думы России: Мы не должны ждать. У нас отношение власти к населению должно измениться не только в случаях с использованием генетически измененных продуктов. У нас много других ситуаций, когда создаются условия. Опасны для здоровья жизни людей.

ВЕДУЩИЙ: Летом в "Моменте истины" ты первым сказал о том, что в 150 километрах от Валдая, в Новгородской области планируется построить завод по уничтожению мусора, особо вредного мусора. И этот особо вредный мусор, в том числе к нам повезут из-за границы.

Валерий ГАРТУНГ, депутат Государственной Думы России ("Момент истины". 21 августа 2005 года): И самое главное - медь на экспорт, удобрения на экспорт, а обратно из Европы будет завозиться мусор, потому что завод по переработке мусора имеет такие мощности. Во всей Новгородской области столько мусора не найти.

ВЕДУЩИЙ: И Валдай. В том числе Валдай и город, все будут этим дышать?

Валерий ГАРТУНГ, депутат Государственной Думы России ("Момент истины". 21 августа 2005 года): Совершенно верно. Абсолютно явно.

ВЕДУЩИЙ: Слушайте, на Валдае дача президента. Подождите, господа. Хотя бы об этом-то подумали. Ну, не о городе, хотя бы о даче, о резиденции главы государства.

Валерий ГАРТУНГ, депутат Государственной Думы России ("Момент истины". 21 августа 2005 года): Ну, может быть думают, что роза ветров будет в другую сторону и до президента не дойдет.

ВЕДУЩИЙ: Что происходит. Это что, потеря здравого смысла. А где губернатор, а где мэр.

Валерий ГАРТУНГ, депутат Государственной Думы России ("Момент истины". 21 августа 2005 года): происходит варварское уничтожение российского народа. Не больше не меньше. С одной стороны из России качаем уже не один год сырье, причем, самые грязные производства в мире размещаются на территории России. Обратно везем ядерные отходы. Разрешили, пожалуйста, завозим. Теперь мусор будем со всей Европы сюда завозить и сжигать его здесь. Мало того, в условиях размещения мусоросжигательного завода прямо написано - категорически запрещено размещать возле металлургических и химических производств.

ВЕДУЩИЙ: А тут разместили.

Валерий ГАРТУНГ, депутат Государственной Думы России ("Момент истины". 21 августа 2005 года): А тут разместили.

Максим ШИНГАРКИН, директор общественного фонда "Гражданин" ("Момент истины". 18 декабря 2005 года): Эта пластмасса разбивается на токсичные составляющие, и вместо нейтрального вещества, который теоретически можно было бы хранить компактно, вечно, вместо этого мы получаем токсический газ, который убивает.

ВЕДУЩИЙ: То есть это все в атмосферу, в воздух. Нет таких технологий.

Максим ШИНГАРКИН, директор общественного фонда "Гражданин" ("Момент истины". 18 декабря 2005 года): Да нет. Не стала бы Европа вывозить этот завод сюда.

ВЕДУЩИЙ: Ну да, конечно.

Максим ШИНГАРКИН, директор общественного фонда "Гражданин" ("Момент истины". 18 декабря 2005 года): Если бы там можно было безопасно такой завод эксплуатировать. Зачем строить за тридевять земель мусоросжигательный завод, если это все безопасно.

ВЕДУЩИЙ: После того, как дважды мы поднимали этот вопрос, губернатор Новгородской области Михаил Прусак прислал мне официальный документ. Строительство завода запрещено. Хотя людей, живущих в 150 километрах от Валдая, в Валдай - жемчужина России, уже подготовили к тому, что завода. Нет.

Николай ВОЛКОВ, житель поселка "Сырково", Новгородская область: Было собрание несколько раз. Коммерческий директор, так называемый там ничего хорошего не сказал. Общими цифрами. Такие заводы пытались построить в Европе. В Европе, в частности в германии завод такой не приняли. Опять же стоимость завода и какие его мощности не оговариваются. Оговаривается о том, что будут модули. А если модульный завод, то это естественно, там могут модули представить. Могут там и свинец перерабатывать и ртуть, даже ядерные отходы. После этого, как завод построят, никто там не сможет проверить.

Елена КОНОВАЛОВА, житель поселка "Сырково", Новгородская область: Во-первых, хочу поблагодарить программу "Момент истины" за вмешательство. Наших городских депутатов.

- Добрый день.

- Здравствуйте, охрана "Окрон".

- Здравствуйте.

- Что за съемка у вас здесь.

- Ну что, вот с женщиной разговариваем, а что.

- Цель какая, откуда вы?

ВЕДУЩИЙ: Охрана энергичных людей из Москвы, частная инициатива, между прочим. Люди из Москвы, частные лица предложили сжигать на Валдае, господа, самый вредный, высокотоксичный европейский мусор. Эти охранники, патриоты России, еще ничего, похоже, не знали о решении губернатора Прусака запретить стройку.

- Не снимайте.

- А в чем дело-то собственно.

- Съемка запрещена.

ВЕДУЩИЙ: Услышав, вот с гордостью говорю. Услышав, что здесь работают журналисты и камера "Момента истины", вот после этого нам уже никто не мешал.

Елена КОНОВАЛОВА, житель поселка "Сырково", Новгородская область: К сожалению, потому что мы уже имеем три предприятия первого класса опасности и очень обеспокоены возможностью строительства здесь мусороперерабатывающего комплекса.

ВЕДУЩИЙ: А сколько здесь до города, до Новгорода?

Елена КОНОВАЛОВА, житель поселка "Сырково", Новгородская область: Ну, вы знаете, вот до Сыркова километра, наверное, три. Ну, а до города, ну, наверное, километра четыре. Это же очень близко.

ВЕДУЩИЙ: Вот письмо. Прусак пишет с искренним уважением. То есть благодарит за то, что проблему поставили, и он ее решил. Вот документ, не позволяющий строительства вот этого завода. Единичный пример?

Валерий ГАРТУНГ, депутат Государственной Думы России: Не единичный, Но и не массовый. К информации, которая звучит по телевидению, ужасающие факты к сожалению, не берутся во внимание и не получают должной оценки со стороны правоохранительных и государственных органов.

ВЕДУЩИЙ: Мы виноваты, не умеем заставлять власть. Те же самые органы это делать. Мы виноваты.

Валерий ГАРТУНГ, депутат Государственной Думы России: Да. Мы. Только общественный резонанс.

ВЕДУЩИЙ: Валера, у вас, у депутатов, больше возможностей, чем даже у программы "Момент истины", разве я не прав.

Валерий ГАРТУНГ, депутат Государственной Думы России: Нет. У программы "Момент истины" сегодня больше возможности, чем у депутата.

ВЕДУЩИЙ: То есть у вас у каждого статус министра.

Валерий ГАРТУНГ, депутат Государственной Думы России: Да, у нас статус министра, но депутатские запросы, которые мы пишем, далеко не всегда воспринимаются адекватно.

ВЕДУЩИЙ: Вы виноваты. Так пишите, значит. Или ешьте, пожалуйста, диетическую сою в вашей столовой.

Валерий ГАРТУНГ, депутат Государственной Думы России: Нет.

ВЕДУЩИЙ: Ты кашу эту ешь с соевым молоком.

Валерий ГАРТУНГ, депутат Государственной Думы России: Нет, не ем.

ВЕДУЩИЙ: Валера, если это уже там, у вас, то, слушайте.

Валерий ГАРТУНГ, депутат Государственной Думы России: Ну, я проверить же это не могу. Если кашу я ем, то я не могу проверить из какого молока она сварена. Это невозможно.

ВЕДУЩИЙ: Так в меню написано. В меню написано честно. Соя, молоко - искусственное молоко. Натурального больше нет, да, в Подмосковье.

Валерий ГАРТУНГ, депутат Государственной Думы России: Андрей, только совместные действия депутатов, СМИ и населения страны могут остановить такие факты, могут дать возможность обществу себя защитить.

ВЕДУЩИЙ: К кому обратиться надо? Устинов ли это, Зурабов ли это, уже не Онищенко. Фрадков ли это. Кто обязан. Вот будем долбить эту тему, пока либо "А" - выстрелы не зазвучат, либо пока не будет результата. Кто должен, как высчитаете. Вы, бывший министр, отвечайте.

Татьяна ДМИТРИЕВА, академик Российской Академии медицинских наук, профессор, директор Государственного научного центра им. В.П. Сербского: По самой, так сказать, иерархии отношения, в принципе, все приказы Онищенко контролируются его же агентством.

ВЕДУЩИЙ: Не справляются.

Татьяна ДМИТРИЕВА, академик Российской Академии медицинских наук, профессор, директор Государственного научного центра им. В.П. Сербского: А вот если не справляются и в принципе, скажем, неравные силы, я думаю что, наверное, мы сегодня уже должны ставить вопрос об отдельном, пусть маленьком, но законе. Причем, у нас есть законы, допустим, о сохранении популяции оленей в конкретном регионе на северах страны. Это важно, это нужно, но сейчас речь о вымирании нации российской.

ВЕДУЩИЙ: Тут-то люди.

Татьяна ДМИТРИЕВА, академик Российской Академии медицинских наук, профессор, директор Государственного научного центра им. В.П. Сербского: Поэтому, естественно, я думаю, что этот закон (нрзб.) маленький, но он очень весомый и серьезный будет.

ВЕДУЩИЙ: Думаю, что Дума нас услышит.

Татьяна ДМИТРИЕВА, академик Российской Академии медицинских наук, профессор, директор Государственного научного центра им. В.П. Сербского: Хотелось бы.

ВЕДУЩИЙ: Нужен закон.

Татьяна ДМИТРИЕВА, академик Российской Академии медицинских наук, профессор, директор Государственного научного центра им. В.П. Сербского: Я считаю, что нужен закон.

Сергей БАБУРИН, заместитель председателя Государственной думы России, лидер партии "Народная воля": И я уверен, что здесь, независимо от политических взглядов все должны все объединиться. Речь идет о здоровье и о выживании грядущих поколений.

ВЕДУЩИЙ: Секундочку. Вот опять так и, все вопрос. Я хочу понять. Слиска первый вице-спикер, вы с Жириновским вице-спикеры. Пожалуйста, Бориса Грызлова приглашаем. Он завтра скажет то же самое. То же самое. Уверен в этом, просто знаю его давно. Мой вопрос к вам, к Жириновскому, к тебе. Господа, бороться с раком. Рак сегодня идет в России в такой прогрессии, как нигде ни в какой европейской стране.

Владимир ЖИРИНОВСКИЙ, лидер ЛДПР: Что мне бороться с раком, когда я не мог добиться здесь изменения закона. Отделить службу главного врача от патологоанатома, потому что большинство диагнозов не подтверждаются после смерти. Даже это не можем сделать.

ВЕДУЩИЙ: То есть скрываются причины смерти.

Владимир ЖИРИНОВСКИЙ, лидер ЛДПР: Конечно. И тогда люди не знают, от чего умер больной.

ВЕДУЩИЙ: Ну, да. Когда одна служба.

Владимир ЖИРИНОВСКИЙ, лидер ЛДПР: Все. Главврач заставляет патологоанатома писать тот диагноз, который дали при жизни. У него другой. Все, запрещают ему.

ВЕДУЩИЙ: Сколько процентов так вот диагноз не подтверждается (нрзб.).

Владимир ЖИРИНОВСКИЙ, лидер ЛДПР: По Москве 30 не подтверждается, по России 70. В среднем - 50.

ВЕДУЩИЙ: Фальшивых диагнозов.

Владимир ЖИРИНОВСКИЙ, лидер ЛДПР: Каждый второй умерший умирает не от своей болезни.

ВЕДУЩИЙ: По документу.

Владимир ЖИРИНОВСКИЙ, лидер ЛДПР: Ведь его лечили, он получал лекарство, он тратил деньги, то есть его гробили. За его деньги его гробили. И теряется квалификация врача.

ВЕДУЩИЙ: Семьдесят процентов по стране.

Владимир ЖИРИНОВСКИЙ, лидер ЛДПР: По стране. И не могу пробить закон. Дума не голосует. Все. Не надо. Почему, дискредитация врачей. Оказывается, они скрывали от больных настоящие диагнозы. В конце концов, врач мог заблуждаться. Врачебные ошибки, мы же должны знать правду. Может быть, у них наследственная болезнь. Дедушка умер от этого, папа умер и он умирает. У него это наследственная болезнь. Люди ничего не знают. То есть с нуля. Нулевой вариант постоянно. Чтобы человек не мог себя защищать. Сейчас ракетная война невозможна. Сейчас война информационно оболванивает, ну, черт с ним.

ВЕДУЩИЙ: Генетические продукты.

Владимир ЖИРИНОВСКИЙ, лидер ЛДПР: Генетические продукты, ложные диагнозы, фальшивые продукты питания вообще, лекарства, жилищные пирамиды. Молодежь, если даже идет учиться, вымогают взятки. Коммерческие вузы дают слабую подготовку, их пытаются приравнять под стандарты болонской вот этой конвенции. Это вот все проблемы.

Сергей БАБУРИН, заместитель председателя Государственной думы России, лидер партии "Народная воля": Меня никто не убедит, что в основе нарастания рака не лежит социальный хаос, чувство неопределенности.

ВЕДУЩИЙ: Все вместе взято, но поэтапно, давайте, вот есть.

Сергей БАБУРИН, заместитель председателя Государственной думы России, лидер партии "Народная воля": Давайте поэтапно, но тогда мы должны сказать что, признавая это, нужно конкретно принимать решения.

ВЕДУЩИЙ: Вот давайте сейчас, вместе с камерой поедем в любой магазин, в любом городе. У тебя статус вице-спикера. То есть это примерно как вице-премьер правительства.

Сергей БАБУРИН, заместитель председателя Государственной думы России, лидер партии "Народная воля": Так.

ВЕДУЩИЙ: Взашей тебя вице-спикера вытолкнут. Никакие твои охранники не помогут, если они у тебя есть. Из любого магазина, как только ты поинтересуешься у директора, где на продукте ГМО или ГИО. Взашей тебя, невзирая на значок, на машину с мигалкой.

Сергей БАБУРИН, заместитель председателя Государственной думы России, лидер партии "Народная воля": Вытолкнуть не вытолкнут, но отвечать не будут.

ВЕДУЩИЙ: Тогда, что такое власть в нашей стране. Объясните пожалуйста, вот ты власть, а объяснять не будут.

Сергей БАБУРИН, заместитель председателя Государственной думы России, лидер партии "Народная воля": Вот здесь мы должны сказать. Речь идет об исполнении принятых решений. Не депутаты должны ходить, а прокуратура. У нас закон четко предусматривает, что за эти нарушения должны взыскивать, закрывать магазины.

ВЕДУЩИЙ: О как за щелочь в "Боржоми", конечно.

Сергей БАБУРИН, заместитель председателя Государственной думы России, лидер партии "Народная воля": Государственная торговая инспекция, ее ликвидировали, и ничего взамен. Ведь никто же не поудосужился записать эти права за какой-то новой инспекцией поэтому, сегодня те, кто по закону может принимать такое решение, их нет. А те, которые есть, они не могут.

Татьяна ДМИТРИЕВА, академик Российской Академии медицинских наук, профессор, директор Государственного научного центра им. В.П. Сербского: Вот везде должно быть видно. Как вот на сигаретах пишут - 10 процентов от самой пачки должна занимать антиреклама, так скажем. То же самое и здесь. Извините, я через лупу не могу прочитать, что пишется про генномодифицированные продукты. А должно быть яркое пятно красное, зеленое, любое.

ВЕДУЩИЙ: Какой-то особой краской помечать продукты, чтобы как светофор видно.

Татьяна ДМИТРИЕВА, академик Российской Академии медицинских наук, профессор, директор Государственного научного центра им. В.П. Сербского: Да, которая означает то-то, и все будут знать - опасно, посмотри, почитай.

ВЕДУЩИЙ: Вот пока поставим точку, повторяю, Дума, верю, нас услышит, и не раз нас дума слышала, и огромное количество уголовных дел. Совсем недавно по думе, еще недавно, ходила справка, подписанная первым заместителем генерального прокурора страны, чего же, каких уголовных дел, каких решений по депутатским запросам добились после наших сюжетов и депутаты, и прокуроры, и суды. Огромная большая справка документов. А у меня сейчас другой вопрос. Скажите пожалуйста, Татьяна Борисовна, скажите, пожалуйста, мы же видим с вами, как угрозы жизни, именно жизни человеческой, нарастают со всех сторон. Причем, там, где их не ждешь. Вот еще один сюжет - таблетки для похудания.

Татьяна ДМИТРИЕВА, академик Российской Академии медицинских наук, профессор, директор Государственного научного центра им. В.П. Сербского: Тайские и китайские.

ВЕДУЩИЙ: Вот, вы знаете. Наркотик практически.

Татьяна ДМИТРИЕВА, академик Российской Академии медицинских наук, профессор, директор Государственного научного центра им. В.П. Сербского: Не практически, а наркотик.

ВЕДУЩИЙ: Наркотик в чистом виде.

Татьяна ДМИТРИЕВА, академик Российской Академии медицинских наук, профессор, директор Государственного научного центра им. В.П. Сербского: Да.

Александр МИХАЙЛОВ, генерал-лейтенант полиции руководитель Департамента Федеральной службы Российской Федерации по контролю за оборотом наркотиков: Это совершенно очевидно. Во-первых, этот препарат шел, как биологические добавки, и исследования, которые проводились на право ввоза, они, конечно, проводились очень поверхностно, то есть та служба, которая имеет право проведения такого исследования, она проводила в рамках своих экспертиз. То, с чем мы сегодня имеем дело, это в основном таблетки, которые производятся на различного рода подпольных лабораториях в Шанхае, Пекине, где угодно. И, поэтому, мы сегодня, когда выясняли наличие в них сильнодействующих веществ, естественно, все-таки мы начали грузить назад. Для нас сегодня это проблема новая, потому что Россия никогда не была связана с тем, что в таком количестве будут поступать на внутренний наш рынок какие-нибудь таблетки для похудания. Ну, скажите 10 лет назад, что есть такие таблетки, да никто бы не поверил. Сегодня мы имеем дело с очень серьезным коммерческим высокоэффективным маркетингом, когда так сказать, любой товар впаривается нашему обывателю под видом единственного спасения. И конечно, огромное количество людей впоследствии очень часто расхлебывают очень тяжелые болезни, которые возникают в процессе применения препарата. Это вопросы, связанные с болезнью печени и почек, центральной нервной системы, сердечно-сосудистые заболевания. Мы имеем уже факты летальных исходов в связи с применением таблеток для похудания. Это проблема не только коммерческая, это проблема еще, я бы сказал даже идеологическая, потому что, к сожалению, ни государство, ни система здравоохранения, ни правоохранительные органы не выработали инструментарии, который позволял бы так сказать вот на ранней стадии пресекать ввоз такого рода препаратов.

Татьяна ДМИТРИЕВА, академик Российской Академии медицинских наук, профессор, директор Государственного научного центра им. В.П. Сербского: Вообще, вот это я уже могу говорить как представитель международной организации по контролю за наркотиками во всех странах. И в нашей, и в Америке, и в Европе - везде есть легальный рынок наркотиков и нелегальный рынок.

ВЕДУЩИЙ: Легальный это лекарства, аптеки.

Татьяна ДМИТРИЕВА, академик Российской Академии медицинских наук, профессор, директор Государственного научного центра им. В.П. Сербского: Легальный это лекарства, там, где лечат онкологию, там, где лечат, допустим, болевой синдром, но в каждой стране есть и нелегальная часть с которой идет отдельная борьба. И вот здесь уже готовность слушать…

ВЕДУЩИЙ: К сожалению, я вынужден сейчас извиниться перед нашими зрителями и нашими высокими гостями. Разговор о доступном жилье, который планировали показать сегодня. О том, вот еще одна проблема, о том, что 95 процентов российских городов, и больших и маленьких, подумайте, господа. Не имеют вообще никаких градостроительных планов, то есть наши города сегодня развиваются по планам аж 30-40 летней давности. И фактически, вот так сейчас получается, что и доступное, один из 4 национальных проектов новых наших национальных проектов доступное жилье и бесплатное жилье зачастую, вот так ведут себя те или иные высокие чиновники, просто негде строить. Нет землеотводов, нет земли, нет перспективных планов развития городов, где располагать это жилье. Где будут эти улицы. Разговор, который мы запишем сегодня и в котором примет участие председатель Совета Федерации