Далевские чтения - Сборник

«как вы яхту назовете…»: опыт лингвистического анализа названий телевизионных передач

 

Креймер Ирина,

ЛПИ филиал СФУ

 

Сейчас невозможно представить жизнь современного человека без телевидения. За последнее время появилось очень много новых телеканалов и телевизионных передач. Название является неотъемлемой частью телепередачи.

Что заставляет нас посмотреть ту или иную передачу? Конечно, каждый ищет то, что ему интересно и полезно, но не последнюю роль в нашем выборе играет название телепередачи. Очень часто наше внимание передача привлекает своим необычным, ярким, интересным, а в некоторых случаях и не вполне понятным названием. Всё окружающее нас в мире имеет название. Назвать и сообщить – вот две стороны, две главные, две взаимосвязанные функции, которые современная наука определяет как «номинативную» (то есть называющую) и «коммуникативную» (способствующую коммуникации, общению). Название передачи активизирует восприятие телезрителя и направляет его внимание к тому, что будет показано далее.

Саму телепередачу мы рассматриваем как текст, следовательно, название телепередачи можно соотнести с текстом художественного произведения. Заглавия художественных произведений рождаются в творческих муках: автор перебирает в поисках названия десятки и даже сотни вариантов, и порою, это занимает столько же времени, как и сама книга. Настоящие писатели, говорил О.Бальзак, избегают повтора названия как литературного посягательства.

Иное дело - заголовки в газетах, журналах, на радио и телевидении. Само количество требуемых заголовок затрудняет их творческую индивидуализацию. Но заголовок для газетного материала или радио-, телепередачи имеет жизненно важное значение: от него во многом зависит, будет ли прочитана  корреспонденция, прослушана радиопередача или включен в нужное время телевизор. Следовательно, название должно быть привлекательным, в этом прослеживается рекламная функция названия и в то же время оно должно давать представление, о чем будет говориться в данной передаче. Этим, возможно, и объясняется редкость однословных, малоинформативных номинаций. Необходимо отметить, что такой вид названий обладает прозрачной внутренней формой и поэтому чаще встречается в названиях телепередач информационного характера. В силу специфики таких передач их названия должны иметь нейтральный характер. Но тогда как остановить свой выбор на той или иной передаче? Здесь авторы прибегают к использованию различных методов для привлечения внимания телезрителей. Например, использование в названиях передач имён телеведущих: «Неделя» с Марианной Максимовской», «Итоги» с Сергеем Кимом». Во многом характер телепередачи определяется семантикой слова – названия, например, из названий «Вести» или «Новости» мы понимаем, что здесь будет рассказываться о событиях произошедших в последнее время в мире, а название «Сегодня» ориентирует нас на то, что в данной передаче будет представлена информация  о событиях произошедших в минувший день.

На наш взгляд, название выступает в качестве одного из важных структурных элементов телепередачи в целом. Так как, мы соотносим название передачи с названием художественного текста, на наш взгляд возможно использование классификации заглавий художественных текстов при классификации функциональных типов названий телепередач.

В этой связи выделяются следующие функциональные типы названий телевизионных передач:

1. Информативно-концептуальный тип («Новости», «Вести», «Дежурная часть», «Комната смеха», «КВН»);

2. Информативно - троповый тип («Кулинарный поединок», «Слабое звено»,

«Горячая десятка»);

3. Конспективный тип («Снимите это немедленно!», «Спокойной ночи, малыши!», «Доброе утро, Россия!»);

4. Реминисцентно - смысловой тип («Преступление и наказание», «Квартирный вопрос»).

Употребляя сочетание название телепередачи, необходимо уточнить, что в нём совмещаются два явления:

1) собственно название передачи, оно призвано выделить её из ряда других подобных;

2) название – заглавие – оно, в отличие от первого, является важным смыслообразующим элементом передачи в целом.

В работе Сырова И.А. «Функционально – семантическая классификация заглавий и их роль в организации текста» наиболее полно раскрывается сущность понятия «заглавие»: «Коммуникативная единица, которая находится в позиции перед текстом, является его названием, синтаксически оформляется как предложение, прямо или косвенно (через образные средства языка) указывает на содержание текста и отграничивает данное речевое произведение от другого».

Итак, мы видим, что заглавие – это название, в то время, как название – это обозначение чего-либо (вещи, явления).

Таким образом, название – заглавие – это коммуникативная единица, находящаяся в позиции перед текстом, участвующая в передаче содержания произведения и отражающая его основную идею.

Характерной особенностью средств массовой информации – является вторичность её текстов, то есть, в самой массовой коммуникации нового знания не возникает, но СМИ популярно излагают и интерпретируют новое знание.

В настоящее время на нашем телевидении существует более 20различных каналов и всего несколько телеканалов являются тематическими, например: телеканал «Спорт», «Культура». При таком большом количестве каналов вполне естественно то, что очень часто встречаются передачи близкие по тематике и, как следствие, - по содержанию. В этом смысле к названиям телевизионных передач предъявляется и ещё одно требование: они должны быть максимально привлекательными и интересными, ведь название телевизионной передачи  в каком-то смысле сродни слогану в тексте рекламы. Именно название заставляет нас включить этот, а не иной канал, и посмотреть ту или иную передачу. Как некоторые выбирают книгу по обложке, так и мы впервые выбираем телепередачу по названию. Если в заголовках газетных и журнальных статей третью часть составляют устойчивые словосочетания и предложения: пословицы, поговорки, крылатые слова, фразы, взятые из текстов песен, и т.д., то в телепередачах подобные структуры практически отсутствуют.

Название во многом определяет саму передачу. Иногда авторы намеренно в качестве номинации – названия используют лексические единицы с внутренней формой допускающей двоякое толкование. Примером может служить название «Специальные истории». Большинством респондентов это название соотносится с названием телепередачи  «Специальный корреспондент», которая транслируется на российском телевидении уже более двух лет. Поэтому многие из опрошенных нами предположили, что в данной передаче рассказывается об известных людях и знаменательных исторических событиях. В действительности же, это передача о кулинарии и посвящена она рассказу о происхождении и использовании тех или иных специй в процессе приготовления блюд и прилагательное специальный образованно от существительного специи.

В задачу всех телепередач входит вовлечение как можно большего числа телезрителей и для этого создателями используется множество приемов. Один из наиболее частых приёмов - это использование имен и фамилий телеведущих в названии самой передачи, например: «В мире животных» с Николаем Дроздовым», «Неделя» с Марианной Максимовской», «Женский взгляд» Оксаны Пушкиной», «Подводный мир» с Андреем Макаревичем», ток-шоу «Лолита. Без комплексов», где круг потенциальных телезрителей данной передачи расширяется за счёт поклонников певицы. Этот же приём используется и создателями телевизионной передачи «Смак», которое с одной стороны, имеет значение слова: «приятное вкусовое ощущение», а с другой стороны является производным от фамилии ведущего: «Смак», то есть С Макаревичем, причём в первоначальной заставке к передаче связь с фамилией ведущего обыгрывалась графически: Смак. Сейчас, когда телепередачу ведёт Иван Ургант, слово – название выступает в своём прямом значении.

Нужно отметь и то, что телепередача - это своеобразный текст, а её название, как и любое заглавие, формирует её коннотативный фон.

Проведем сопоставление некоторых названий телепередач сходной тематики на разных каналах.

Рассмотрим телепередачи о кулинарии: «Смак» (ОРТ), «Кулинарный поединок» (НТВ), «Едим дома» (НТВ). Эти передачи идут по выходным дням в промежутке с 10 до 11 часов, то есть они удобны не только для домохозяек, но и для тех, у кого есть возможность отдохнуть перед экраном телевизора только на выходных.

Но что, же заставляет нас выбрать именно ту или иную передачу ведь начинаются они практически в одно время?

Название телепередачи «Смак», как уже говорилось выше, связано непосредственно с фамилией самого ведущего – известного певца А. Макаревича, возможно изначально эта телепередача привлекает к себе внимание именно этим фактом, а уже потом своим содержанием.

Телепередача «Кулинарный поединок» привлекает наше внимание словом поединок, то есть название подразумевает кулинарное состязание.

В телепередаче «Едим дома» название говорит само за себя. То есть приготовленные блюда будут доступны для приготовления в домашних условиях. Телезрителей это название привлекает именно словом – «дома», ведь оно подразумевает в себе доступность, простоту приготовления и удобство.

Мы рассмотрели лишь некоторые особенности семантики телепередач, рассмотрение же особенностей телепередач на морфологическом и синтаксическом уровнях может явиться дальнейшим предметом научных исследований.