Далевские чтения - Сборник

Смысловая и композиционная роль сонаты бетховена в рассказе а.куприна «гранатовый браслет»

 

Тараканова Ольга,

Канский политехнический колледж

 

Есть у А. И. Куприна одна заветная тема. Это тема любви. Один из самых благоуханных и томительных рассказов о любви — и, пожалуй, самых печальных — это купринский «Гранатовый браслет».

Писатель воспевает возвышенную любовь, противопоставляя ее ненависти, вражде, недоверию, антипатии, равнодушию. Устами генерала Аносова он говорит, что это чувство не должно быть ни легкомысленным, ни примитивным, ни, тем более, основываться на выгоде и корысти: "Любовь должна быть трагедией. Величайшей тайной в мире! Никакие жизненные удобства, расчеты и компромиссы не должны ее касаться"»[1,с. 78].

Объектом исследования явился рассказ А.Куприна «Гранатовый браслет», предметом исследования - роль сонаты Бетховена в данном произведении.

Была выдвинута следующая гипотеза: выбор в качестве завершения рассказа сонаты Бетховена №21 Largo Appassionato вызвал необходимость перестраивания всего рассказа и уточнения его идеи.

Цель нашего исследования - изучение смысловой и композиционной роли сонаты Бетховена в рассказе И.А.Куприна «Гранатовый браслет».

Для реализации данной цели были выдвинуты следующие задачи:

1.Познакомиться с содержанием рассказа А.Куприна «Гранатовый браслет»;

2.Изучить историю создания рассказа и отношение Куприна к произведениям Бетховена; 3.Определить смысловую и композиционную роль сонаты Бетховена в рассказе И.Куприна «Гранатовый браслет».

На первый взгляд нет ничего более противоположного, чем идея и масштаб творчества и личности Бетховена и Куприна. В первом воплотился ярко выраженный героизм и трагизм, олицетворение воли и преодоления в построении собственной жизни и своего творчества, полной устраненности от всего заземленного и бытового[2,с.3]. Куприн — писатель, «обожающий и боготворящий быт»[3,с. 75-79], и его герои — мягкие, безвольные, сильные только в инфантильных мечтах, чего-то хотящие, но не имею­щие воли и характера воплотить, слишком зависящие от мнения окружающих и часто подпадающие под их влияние.

Для менее деликатного, слабого и отказывающегося от борьбы с жизненными обстоятельствами Г.С.Желткова из рассказа «Гранатовый браслет» в качестве лейтмотива его жизни писатель избирает вторую часть второй со­наты для фортепиано Бетховена, опус 2, Largo Appassionato. Известно, что к выбору этого произведения Куприн пришел не сразу. Напомним историю этого выбора, так как, по нашему мнению, соната Бетховена повлияла если не на изменение смысла и композиции рассказа, то уж во всяком случае, на смысловые и композиционные акценты.

«Гранатовый браслет» писался в Одессе в 1910 году. Первоначально Куприн рассчитывал быстро его закончить, так как, по-видимому, сюжет, фабула, идея и действующие лица уже были ясны. Но работа над рассказом неожиданно для него само­го затягивалась, о чем мы знаем по пере­писке с Ф.Д.Батюшковым[5,с.411-412]. «Главная причи­на, — указывает сам автор, — мое невежество в музыке... Да и светский тон!» Из этой же переписки мы узнаем, что писатель не хотел бы комкать рассказ, эту «очень милую» для него вещь, «очень, очень нежную»[5,с.237]; и то, что эпиграф — отрывок из сонаты Бетховена — появился чуть ли не раньше самого рассказа. Собственно, первотолчков для создания шедевра и было всего два: реальная история с маленьким телеграфистом, влюбленным в жену высокопоставленного чиновника, и вторая часть второй сонаты опуса второго Бетховена: «Есть Ор. № 2, № 2 Largo Appassionato у Бетховена: оттуда и вся соль моей повести, а у меня слух деревянный; пришлось запрягать нескольких людей, пока не зазубрил»[5,с.236]. Таким образом, музыкальный фрагмент определял всю дальнейшую работу над «Гранатовым браслетом».

Во время работы над «Гранатовым браслетом» в Одессе Куприн просит жену своего знакомого фабрично-заводского врача Л.Я. Майзельса, пианистку, «поиграть сонату Бетховена "Аппассионата". Творческое содружество привело к выбору другой сонаты. Позднее писатель прислал матери, — вспоминает актриса Н.Инсарова, ее дочь, — книгу с надписью: "За то, что Вы, Раиса Исааковна, растолковали мне шесть тактов Бетховена..."»[4,с.9], Но и после написания «Гранатового браслета», в 1914 году, Куприн признавался: «В музыке я ровно ничего не понимаю... Обожаю Бетховена, но судить о том, в чем я не компетентен, не берусь»[4,с.9].

При анализе рассказа традиционно очень много места уделяется прототипам. Между тем Л.Д.Любимов, сын прототипа княгини Веры, точно обозначил роль и зна­чение конкретного семейного случая в рассказе: «Вся суть купринского рассказа в его трагическом конце. В жизни же имел место курьезный случай скорей всего анекдотичного характера»[3,с.187]. Такой сменой регистра, мы полагаем, писатель обязан музыке Бетховена.

В ходе работы над рассказом Куприн остановился на ранней сонате № 2 опус 2 Бетховена, написанной в 1795 году, заменив ею ранее слышанную «Аппассионату», сонату № 23, опус 57 (1804-1806). Вторая соната написана в Вене, в пору славы Бетховена пианиста-виртуоза, всеобщей любви и поклонения ему музыкальной столицы мира, светских успехов, многочисленных скоропреходящих любовных приключений. Но именно во второй ее части, Largo Appassionato, слышны первые звуки истинно трагедийного Бетховена.

По нашему мнению, влияние второй сонаты Бетховена сказывается не только в общем настроении рассказа, в усилении и углублении психологизма при описании любовного чувства. Смена сонаты повлияла и на композицию «Гранатового браслета», возможно, на систему действующих лиц. На­помним композиционную канву сонаты.

Блеск и сияние светской жизни выражено в первой части сонаты — allegro vivace. Жизнь манит своими обольщениями, сердце отзывается мечтой о счастье, но контрапунктом проходит тревожная мелодия, предупреждающая о недолговечности мечты. Таково и начало рассказа Куприна. Контрапунктом к описанию богатой дачи Шеиных в начале рассказа проходит изображе­ние осеннего пейзажа, он нагнетает тревожное настроение, что-то значительное должно произойти. По меткому замечанию А.А.Волкова, описание характера и внешно­сти Анны, сестры княгини Веры, имеет вспо­могательное значение, призванное оттенить облик героини[4,с.10]. Так и в сонате вторая вспо­могательная тема оттеняет главную. Экспозиция рассказа разворачивается неспешно. Такова же умеренно быстрая и блестящая первая часть сонаты. Мы видим здесь прямое влияние неоднократно послушанной второй сонаты, с ее блестящей «светскими» первой и финальной частями.. Вторая часть, именно та, которую использует Куприн, — шедевр раннего Бетховена. Главная тема, переданная в мерных, сдержанных, но неумолимых, неотступных, как, судьба, скорбных аккордах, является стержнем всей части, вокруг которой обвивается звучная, насыщенная теплотой и сдержанной трагедией напевная мелодия, ассоциирующаяся то с ласковой речью, то с трагическим монологом.

Вспомним внутренний монолог княгини Веры в самом конце рассказа и последнее письмо к ней Желткова. Однако эта готовая прорваться трагедия не получает дальнейшего развития в сонате. Третья часть, блестящее и виртуозное скерцо allegretto, является разительным контрастом ко второй. В финале Бетховен, показав в первой и второй частях богатство и требовательность своего эмоционального мира, своих этических идей, как бы прячет все это под покровом светского блеска, салонного изящества. Не случайно Куприным выбрана драматическая вторая часть второй сонаты. В ней нет выхода. И в «Гранатовом браслете» любовь Желткова, действительно, проходит мимо главной героини, ничем не заканчиваясь, никуда не развиваясь и не преобразуясь. Она смутно почувствовала эту трагедию, но все опять вернулось к светским обязанностям, к милому приятному Василию Шеину.

Для нас, очевидно, что в определенной степени анализируемые сонаты противоположны друг другу. Куприн, приступив к тщательной работе над рассказом, понимает, что «Аппассионата» — не та музыка, она никак не может быть выражением внутренней сути главного героя и его чувства. Характерно, что в письме Ф.Д.Батюшкову от 15 октября 1910 года Куприн пишет: «Сейчас занят тем, что полирую рассказ "Гранатовый браслет"»[5,с.235]. Важно, что использован глагол полирую, а не просто «пишу» или «заканчиваю». А вот в более позднем письме от 21 ноября употреблен уже глагол пишу. «Теперь я пишу "Браслет", но плохо дается. Главная причина — мое невежество в музыке. Есть Ор. № 2, № 2 Largo Appassionato у Бетховена; оттуда и вся соль моей повести»[5,с.236]. Таким образом, мы полагаем, что именно замена бетховенской сонаты вызвала необходимость переделки всего рассказа и уточнения его идеи.

Любовь в «Гранатовом браслете» не просто сильна, а движитель жизни и прогресса, несмотря на трагическую развязку рассказа. Эта любовь возвышает человека, поднимает его надо всем суетным, мелочным, своекорыстным. Достаточно сравнить тон недалекого, самонадеянного, полуграмотного мелкого чиновника, изливающего в пошлых посланиях свои чувства красивой светской женщине, и последнее, полное благородной недосказанности, скорбной сдержанности письмо Желткова к княгине Вере, лейтмотивом которого и становится бетховенское Largo Appassionato. Прощаясь с ней перед смертью, он боится ее ис­пугать своим поступком, всячески смягчая удар. Вот в чем истинная сила любви, вот где она сильнее смерти. Не в интенсивности, способности к сильному чувству (забыв или преодолев все условности), а в направленности (бескорыстии: не на себя, а на любимого человека), то есть, опять-таки, в этической проблеме, способе отношения человека к себе и миру.

Исходя из вышеизложенного, мы можем сделать следующие выводы:

1.Влияние второй сонаты Бетховена сказывается не только в общем настроении рассказа, в углублении настроения психологизма при описании любовного чувства, но и на композиции произведения;

2.Первоначальная идея любви, «которая сильнее смерти», стала выглядеть как любовь — созидающая сила, заставляющая бескорыстно самосовершенствоваться, сила, поднимающая человека над своим уровнем, одухотворяющая его. Именно такое чувство, не сметающее на своем пути все понятия о нравственности, не опьяняющее силой страсти, а созидающее, преобразующее душу человека, описывает Куприн в «Гранатовом браслете».

 

Библиографический список:

1.Куприн А.И.Гранатовый браслет.- М.,1994.

2. Роллан Р. Бетховен // Советское ис­кусство. — 1938. — № 67. — 28 мая.

3.Куприна-Иорданская  М.К. Годы молодости. — М., 1966.

4.Рассказова Л.В. Смысловая и композиционная роль сонаты Бетховена в рассказе А.И.Куприна «Гранатовый браслет»/Литература в школе.-2007.-№7.

5.Афиногенова М.Е. Дальние годы. Слово о А.И.Куприне / Сост. О.М.Са­вин. — Пенза, 1995.